1-20 of 464 Search Results for

word

Follow your search
Access your saved searches in your account

Would you like to receive an alert when new items match your search?
Close Modal
Sort by
Image
Published: 01 August 2018
Figure 3. Older forms of writing the word yao More
Image
Published: 01 August 2021
Figure 2. The word between is split between the two soprano voices. More
Image
Published: 01 August 2021
Figure 3. The word between and the following text are ricocheted between the two bass voices. More
Journal Article
TSQ (2020) 7 (3): 479–488.
Published: 01 August 2020
..., viscid substance is left behind in me, defying words . . . —Kathy Acker, “Against Ordinary Language: The Language of the Body” To be sure, this occasion to meditate on Kathy Acker demands attuned listening. More pointedly, it is because this specific occasion is one concerned with the trans...
Journal Article
TSQ (2016) 3 (3-4): 569–577.
Published: 01 November 2016
...Ari Larissa Heinrich; Eloise Dowd Abstract When Taiwanese author Qiu Miaojin ended her life in 1995, she left behind her final work, the experimental novel Last Words from Montmartre. This article outlines some of the challenges in translating Qiu Miaojin's novel from Chinese to English. Structured...
Image
Published: 01 May 2022
Figure 1. Drawing by Gabrielle Le Roux. Words by Nthabiseng Mokoena. Cape Town, 2016. Dry pastel, oil pastel, and ink on Fabriano paper, 103 × 75 cm. Courtesy of the artist. More
Image
Published: 01 May 2022
Figure 2. Drawing by Gabrielle Le Roux. Words by Julius Kaggwa. Cape Town, 2008. Charcoal, oil pastel, and ink on Fabriano paper. 103 × 75 cm. Courtesy of the artist. More
Image
Published: 01 May 2022
Figure 3. Drawing by Gabrielle Le Roux. Words by Hana Aoi. Mexico City, 2020. Dry pastel, oil pastel, and ink on Fabriano paper. 103 × 75 cm. Courtesy of the artist. More
Journal Article
TSQ (2016) 3 (3-4): 524–544.
Published: 01 November 2016
... be understood as a response to transsexuality as an untranslatable. Through a reading of Salah's poems, the author develops an interpretation of categorization as dependent upon figuration to achieve its intended effect of translating its targets into, in Salah's words, one “of those things you have words...
Journal Article
TSQ (2020) 7 (1): 5–19.
Published: 01 February 2020
... the tension between the possibility of shifting, in Susan Stryker's words, “the signs of the flesh that discourse fastens upon to situate the body” through the extreme exercise of a body's gestural capabilities and the temporal nature of a body's always shifting form. Copyright © 2020 by Duke University...
FIGURES
Journal Article
TSQ (2022) 9 (2): 211–221.
Published: 01 May 2022
... by interpreting how the word normal functions as a metaphor expressing a subjective body of knowledge that concerns everyone. Accounting for this knowledge helps demonstrate how intersex and trans experiences confront the impossible of the law in all of its severities with courage and patience. References...
Journal Article
TSQ (2023) 10 (1): 59–70.
Published: 01 February 2023
... and calls into question the construction of normative human subjects via the semantic claim to the word monster , yet evades recourse to global North theories of trans* subjectivity. 10. Founded in 1852, Librairie Larousse is a Parisian publishing house specializing in encyclopedias and dictionaries...
Journal Article
TSQ (2023) 10 (1): 28–31.
Published: 01 February 2023
..., as elements of a sentence or a word, they are not necessarily read as a unit. Depending on the context and the function that they serve at the moment they appear, diphthongs take on many different forms. This piece considers the ways in which a diphthong may be viewed as a metaphor for multiplicity within...
Journal Article
TSQ (2023) 10 (3-4): 208–211.
Published: 01 November 2023
... that time and again, friends the author has long had keep consistently shifting their identifications, moving more radically in unrelation to gender, becoming, in a word, trans. Let us, as we must, clarify: this is not to siphon meaning and importance, not to mention resources, from those who would, I...
Journal Article
TSQ (2016) 3 (3-4): 448–461.
Published: 01 November 2016
...Unni Leino Abstract Language and human cognition are intertwined in such a way that the words we use have a strong influence in the way we see the world. As Finland is culturally a part of the Western world but Finnish as a language is not related to the Indo-European languages that cover most...
Journal Article
TSQ (2015) 2 (1): 77–100.
Published: 01 February 2015
.... As we show, the decision to check “transgender” varies by what we term gender identity validation . In other words, people who identified as male or female and who felt others viewed them as unequivocally male or female, respectively, were less likely to check “transgender” than people who identified...
Journal Article
TSQ (2018) 5 (4): 574–588.
Published: 01 November 2018
...Kai Pyle Abstract This article analyzes archival and oral records of Ojibwe and Plains Cree words for Two-Spirit people to show the continuity between historical and modern Two-Spirits. In the face of appropriation of historical Two-Spirits by both cisgender and transgender non-Indigenous people...
Journal Article
TSQ (2019) 6 (1): 20–42.
Published: 01 February 2019
..., life and death, it may be that the vocabulary of death (as metonymy of loss) is used to condense a vicissitude of unprocessed experiences in the matrixial. In other words, we lack ways to work through what has been changed in the relationality between intimate Others occasioned by a transition...
Journal Article
TSQ (2016) 3 (3-4): 611–617.
Published: 01 November 2016
... in the words of the people who lived them, brings trans voices into the realm of authority. Moreover, it is especially noteworthy that the performers and the audience are involved in a form of engagement that begins from multiplicity. The author suggests that the play might be used to further reflect...
FIGURES
Journal Article
TSQ (2022) 9 (1): 119–125.
Published: 01 February 2022
..., between em dashes and in italics, the Spanish-language word transtocar . Instead of doing the explanatory work of translation, however, the footnote takes the reader to the crevices of the article only to offer up another creative, grammatically incorrect formulation that defers and disrupts meaning once...