1-18 of 18 Search Results for

rubaiyat

Sort by
Journal Article
South Atlantic Quarterly (1948) 47 (1): 119–120.
Published: 01 January 1948
...Paull F. Baum The Life of Edward FitzGerald Translator of the Rubáiyát of Omar Khayyam . By Terhune Alfred McKinley . New Haven : Yale University Press , 1947 . Pp. xi , 373 . $5.00 . Copyright © 1948 by Duke University Press 1948 Book Reviews 1x9 jester merely because he...
Journal Article
South Atlantic Quarterly (1948) 47 (1): 118–119.
Published: 01 January 1948
... FitzGerald Translator of the Rubaiyat of Omar Khayyam. By Alfred McKinley Terhune. New Haven: Yale University Press, 1947. Pp. xi, 373. $5.00. After reading the published letters and the Rubaiyat and picking up some of the stories commonly told about his eccentric ways and his odd clothing and his quixotic...
Journal Article
South Atlantic Quarterly (1957) 56 (1): 79–90.
Published: 01 January 1957
... or a treatise in psychology. Study reveals its connection with Eliot s early reading: from Edward Fitzerald s Rubaiyat of Omar Khayyam and from James Thomson s The City of Dreadful Night Eliot abstracted themes, symbols, char­ acters, setting, and form. Like Fitzgerald and Thomson, Eliot was not above...
Journal Article
South Atlantic Quarterly (1957) 56 (4): 535.
Published: 01 October 1957
... the Rubaiyat of Omar Khayyam. Yet, must we concede that Fitz­ gerald was more successful with Omar than with Jami because he threw scholarship to the winds and deliberately abjured fidelity to the original, and that, in general, the more the poet-translator does violence to the letter, or if need...
Journal Article
South Atlantic Quarterly (1957) 56 (4): 535–536.
Published: 01 October 1957
... unfaithful but loveliest of translations the Rubaiyat of Omar Khayyam. Yet, must we concede that Fitz­ gerald was more successful with Omar than with Jami because he threw scholarship to the winds and deliberately abjured fidelity to the original, and that, in general, the more the poet-translator does...
Journal Article
South Atlantic Quarterly (1957) 56 (4): 534–535.
Published: 01 October 1957
... is inferior in interest to that most unfaithful but loveliest of translations the Rubaiyat of Omar Khayyam. Yet, must we concede that Fitz­ gerald was more successful with Omar than with Jami because he threw scholarship to the winds and deliberately abjured fidelity to the original, and that, in general...
Journal Article
South Atlantic Quarterly (1960) 59 (3): 449–450.
Published: 01 July 1960
.... Weber. Waterville, Maine: Colby College Press, 1959. Pp. 283. $8.00. Readers of books published in Boston in 1870-1885 have seen the publisher s imprint of J. R. Osgood. Osgood first published Jewett s Deephaven, the American edition of the Rubaiyat, Poole s Index, James s A Passionate Pilgrim...
Journal Article
South Atlantic Quarterly (1960) 59 (3): 448–449.
Published: 01 July 1960
... Ripley Osgood: A Biography. By Carl J. Weber. Waterville, Maine: Colby College Press, 1959. Pp. 283. $8.00. Readers of books published in Boston in 1870-1885 have seen the publisher s imprint of J. R. Osgood. Osgood first published Jewett s Deephaven, the American edition of the Rubaiyat, Poole s Index...
Journal Article
South Atlantic Quarterly (1957) 56 (4): 520–522.
Published: 01 October 1957
.... They were written during more than fifty years. The first ones were published in 1808, shortly after Byron had brought out his first book of poetry; the last ones date from 1859, the year of Adam Bede, The Origin of Species, and Fitzgerald s Rubaiyat. One of the great epochs of English literature...
Journal Article
South Atlantic Quarterly (1938) 37 (2): 132–138.
Published: 01 April 1938
... Quarterly sin, mainly with the results of sin. Determinism meant to him, as to the author of the Rubaiyat, that human destinies are dictated not by an individual creator or a totally external force, but rather by the weight of the past. On earth, therefore, man cannot escape suffering for his...
Journal Article
South Atlantic Quarterly (1921) 20 (1): 33–40.
Published: 01 January 1921
...: The life-blood of rhymed translation is this that a good poem shall not be turned into a bad one; and it is for this very reason that those of us who have no access to Persian, for example, are not much concerned with the original of the Rubaiyat: we are satisfied that Fitzgerald s translation...
Journal Article
South Atlantic Quarterly (1906) 5 (3): 299–309.
Published: 01 July 1906
... of a poem of the type of Omar Khayyam s Rubaiyat. He was whimsical and fastidious in his tastes, and therefore likely to be attracted by anything out of the ordinary. He was melancholy in temperament and had felt keenly the iron wheel of life, and was temperamentally drawn to the great Oriental poem...
Journal Article
South Atlantic Quarterly (1944) 43 (4): 338–348.
Published: 01 October 1944
... pounces down from the Arctic, Florida is escape escape from the great white cold. And now let me quote from a classic not yet in print, my own Florida Rubaiyat, soon to be used in schools: Awake! arise and hear the North Wind roar; Awake! the mercury was never lower; Arise, and take your all-but-frozen...
Journal Article
South Atlantic Quarterly (1906) 5 (4): 404–417.
Published: 01 October 1906
... from all these sources is united with sympathy and enthusiasm. The feature of the book is an unrestrained admiration of Scott notable at a time when, as the author says, an acquaintance with Fitzgerald s .Rubaiyat, an exhaustive ignorance of all literature of the past, and an especial contempt...
Journal Article
South Atlantic Quarterly (1949) 48 (2): 258–269.
Published: 01 April 1949
... entertaining review of Professor Terhune s recent biography of FitzGerald, one night we pulled down from the shelves Dr. Benson s little volume on the translator of the Rubaiyat. It seemed just the kind of book for a tired English teacher to curl up with. For the first 141 pages of its 200 it was just...
Journal Article
South Atlantic Quarterly (1925) 24 (2): 164–178.
Published: 01 April 1925
... that genuine gusto is met. We may be enjoined to fill the Cup that clears To-day of past Regret and future Fears ; but in all the Rubaiyat there is the sad, sad melancholy of To-morrow! Why, To-morrow I may be Myself with Yesterday s Sev n Thousand Years. In all the eat, drink, and be merry songs...
Journal Article
South Atlantic Quarterly (1927) 26 (2): 201–219.
Published: 01 April 1927
... have become ^as standard as the limp-leather edition of the Rubaiyat. But Robert Bridges at least he has not villified America as has the somewhat selfconstituted laureate, Kipling; and he makes apology . . . making experiments in versification I wrote them as they came in the mood of the day whether...
Journal Article
South Atlantic Quarterly (2010) 109 (3): 555–576.
Published: 01 July 2010
... Naqqash (n.p., 1971), with illustrations; and Sadiqain, Tazah ruba’iyat-​i Sadiqain Naqqash (New Rubaiyat of Sadequain) (n.p., 1971), without illustrations. 29 Sadequain Naqqash, Ayat Qur’aniyah (Koranic Verses) (Karachi: Matbu’at ‘Irfani, 1979); Naqvi, Image...