1-20 of 46 Search Results for

langue

Follow your search
Access your saved searches in your account

Would you like to receive an alert when new items match your search?
Close Modal
Sort by
Journal Article
South Atlantic Quarterly (2013) 112 (1): 79–89.
Published: 01 January 2013
... finally argue that what is lost in translation is the apocalyptical, messianic, and redemptive langue of Fanon’s damned. © 2013 Duke University Press 2013 References Agamben Giorgio . 1999 . Remnants of Auschwitz: The Witness and the Archive . Translated by Heller-Roazen Daniel...
Journal Article
South Atlantic Quarterly (2001) 100 (2): 423–445.
Published: 01 April 2001
... of 284 the Nation as a system. —Michel de Certeau, Dominique Julia, and Jacques Revel, Une politique de la langue: La Révolution française et les patois...
Journal Article
South Atlantic Quarterly (2001) 100 (2): 575–598.
Published: 01 April 2001
... Jacques Revel, Une politique de la langue. Thebookmapsoutapoliticsin- forming much of the later material. Each folds the form of its operation into its praxis, thereby (and somewhat unlike the recipe books that are La prise de...
Journal Article
South Atlantic Quarterly (1997) 96 (3): 579–597.
Published: 01 July 1997
... encounter with the Outside. The writer creates new regimes of visibility and new regimes of enun­ ciation. The three powers of literature are listed in the preface to Critique et clinique as une decomposition ou une destruction de la langue maternelle, mais aussi l invention d une nouvelle langue dans la...
Journal Article
South Atlantic Quarterly (1961) 60 (4): 491–492.
Published: 01 October 1961
... questions whether the old maxim of the Quebecois, qui perd sa langue, perd sa foi, will be applicable in the New England setting. In spite of the parallel approach of Canadian Dualism, one closes the volume with the impression that the attitudes of the English-speaking Canadian are not articulated...
Journal Article
South Atlantic Quarterly (2011) 110 (1): 75–88.
Published: 01 January 2011
.... This line—“Je voulais parler la belle langue de mon siècle” (“I wanted to speak the beautiful language of my centuryis taken from Baudelaire’s prose poem “Solitude,” and this resonance is useful for understanding Debord and Jorn’s book and for détourning détournement. “Solitude” stages...
Journal Article
South Atlantic Quarterly (2016) 115 (3): 441–455.
Published: 01 July 2016
...) Et le grand trou noir où je voulais me noyer l’autre lune C’est là que je veux pêcher maintenant la langue maléfique de la nuit en son immobile verrition! [And the great black hole where a moon ago I wanted to drown It is there that I will now fish the malevolent tongue...
Journal Article
South Atlantic Quarterly (2013) 112 (4): 842–844.
Published: 01 October 2013
..., Stephanie, Reckoning with the Confederacy  481 McKee, Yates, Debt: Occupy, Postcontemporary Art, and the Aesthetics of Debt Resistance 784 Mellino, Miguel, The Langue of the Damned: Fanon and the Remnants of Europe  79 Milburn, Keir, and David Harvie, The Moral Economy of the English Crowd...
Journal Article
South Atlantic Quarterly (2001) 100 (2): 519–542.
Published: 01 April 2001
... to the more general or nearly universal. This oscillation appears even in the dictio- 11 nary. Interestingly, the Grand Larousse de la langue française cites Estienne’s Dictionnaire françois latin for ‘‘gout de terroir...
Journal Article
South Atlantic Quarterly (1961) 60 (4): 492–494.
Published: 01 October 1961
... of the French language in New England, although he questions whether the old maxim of the Quebecois, qui perd sa langue, perd sa foi, will be applicable in the New England setting. In spite of the parallel approach of Canadian Dualism, one closes the volume with the impression that the attitudes...
Journal Article
South Atlantic Quarterly (1989) 88 (1): 219–245.
Published: 01 January 1989
... becomes clearer if we turn for a moment to another of his letters, this one to Edmond de Goncourt, dated 17 December 1891. The context is Wilde s French having previously been misunderstood though he is quick to admit sans doute c etait de ma faute : On peut adorer une langue sans bien la parler, comme...
Journal Article
South Atlantic Quarterly (2014) 113 (4): 856–865.
Published: 01 October 2014
... Janeiro : Record . Deleuze Gilles . 1978 . “ Spinoza .” Course at Vincennes , January 24 . www.webdeleuze.com/php/texte.php?cle=14%20&groupe=Spinoza&langue=2 . Deleuze Gilles Guattari Félix . 1983 . Anti-Oedipus: Capitalism and Schizophrenia . Translated by Hurley...
Journal Article
South Atlantic Quarterly (2008) 107 (1): 107–120.
Published: 01 January 2008
... that there is nothing out- side language and that language is always beyond itself ” (HS, 21). Any spe- cific speech act presupposes an instituted set of relations, alangue . What we forget, however, is that both langue and parole presuppose a potentiality to speak. This potentiality needs to be grasped as pure...
Journal Article
South Atlantic Quarterly (1968) 67 (1): 94–107.
Published: 01 January 1968
..., and Leon Damas. Lilyan Kesteloot, in Les ecrivains noirs de langue franQaise: naissance d une litterature (Brussels, 1963), shows how Mile Nardal s literary salon, and others like it, served as intellectual centers in the evolution of the concept of negritude. Negritude, defined by Senghor and Cesaire...
Journal Article
South Atlantic Quarterly (2005) 104 (4): 693–706.
Published: 01 October 2005
... écrivant qu’il est impossible dans un long ouvrage de donner toujours les mêmes sens aux mêmes mots. Il n’y a point de langue assez riche pour fournir autant de termes, de tours et de phrases que nos idées peuvent avoir de modi- fications. La méthode de définir tous les termes et de...
Journal Article
South Atlantic Quarterly (1998) 97 (1): 23–28.
Published: 01 January 1998
..., which first appeared as an appendix to La prudence chez Aristote (Paris, 1963), 179-83, is a somewhat amplified version of a paper presented to the Eighth Congress of the Societes de Philosophie de langue frangaise (Toulouse, 1956) and published in the proceedings, L homme et sonprochain (Paris, 1956...
Journal Article
South Atlantic Quarterly (1948) 47 (2): 248–252.
Published: 01 April 1948
... instead of by a carrier of the torch of la philosophic. Mme du Chatelet observes that French is obliged to use auxiliary verbs to express the same tenses which the Latin expressed by a difference of inflection: . . . c est surtout en cela que notre langue est aus-dessous de la latine et qu elle con­...
Journal Article
South Atlantic Quarterly (2009) 108 (3): 563–580.
Published: 01 July 2009
... malgache de langue française.15 It is the first and most substantial of several prefatory essays Sartre wrote for key texts of decolonization in French (the most important prefaces being to Fanon’s Wretched of the Earth and to Albert Memmi’s The Colonizer and the Colonized). In all of them, he...
Journal Article
South Atlantic Quarterly (1997) 96 (3): 629–646.
Published: 01 July 1997
... Wolfson, the author of Le schizo et les langues,13 and to Virginia Woolf, whose initial V be­ comes the double U the W recalling the wolves ears that multiply in the patient s dream. So too does M. de Charlus, with his love for a pack of ephebes, the quixotic homosexual s name recalling one wolf...
Journal Article
South Atlantic Quarterly (1997) 96 (3): 621–628.
Published: 01 July 1997
... la langue]. And there is no resemblance between a hand and a language: this is a matter of two dimensions that can t be articulated by a metaphor, which, accord­ ing to Aristotle, can only be yielded by analogous categories. To effect a concrescence between hand and language requires something else...