Going back to Greek conceptualities, this epilogue is a manner of conceiving a strategy in cultural bargaining, a distance, a double bind that, in serenity, could expose its ways of subalternating multiple aspects of questions to the authority of texts and qualify the effects of this exercise as a manner of managing existential anxieties. The awareness of thinking one's being in the world, the face of the other represented by the texts and the power of authorship, is an absolute experience of one's search for an impossible totality. One might then believe that, through the exercise of an epilogue, a knowledge might come out and, within the limits of interrogations, contribute to an appraisal of possibles allowed by texts. In brief, writing this epilogue comes to signify how to try to recapture one's consciousness in the fascination about manners of others' writings.
V. Y. Mudimbe; “Masques aux quatre points”: A Meditation. South Atlantic Quarterly 1 April 2010; 109 (2): 431–446. doi: https://doi.org/10.1215/00382876-2009-042
Download citation file: