Skip Nav Destination
Close Modal
Search Results for
monolingual Haitians
Update search
Filter
- Title
- Authors
- Author Affiliations
- Full Text
- Abstract
- Keywords
- DOI
- ISBN
- eISBN
- ISSN
- EISSN
- Issue
- Volume
- References
Filter
- Title
- Authors
- Author Affiliations
- Full Text
- Abstract
- Keywords
- DOI
- ISBN
- eISBN
- ISSN
- EISSN
- Issue
- Volume
- References
Filter
- Title
- Authors
- Author Affiliations
- Full Text
- Abstract
- Keywords
- DOI
- ISBN
- eISBN
- ISSN
- EISSN
- Issue
- Volume
- References
Filter
- Title
- Authors
- Author Affiliations
- Full Text
- Abstract
- Keywords
- DOI
- ISBN
- eISBN
- ISSN
- EISSN
- Issue
- Volume
- References
Filter
- Title
- Authors
- Author Affiliations
- Full Text
- Abstract
- Keywords
- DOI
- ISBN
- eISBN
- ISSN
- EISSN
- Issue
- Volume
- References
Filter
- Title
- Authors
- Author Affiliations
- Full Text
- Abstract
- Keywords
- DOI
- ISBN
- eISBN
- ISSN
- EISSN
- Issue
- Volume
- References
NARROW
Format
Subjects
Journal
Article Type
Date
Availability
1-9 of 9 Search Results for
monolingual Haitians
Follow your search
Access your saved searches in your account
Would you like to receive an alert when new items match your search?
Sort by
Journal Article
Small Axe (2014) 18 (3 (45)): 52–63.
Published: 01 November 2014
..., and monolingual. Further, defining the authentic Haitian as monolingual essentially perpetuates the denial of linguistic rights for the majority of the Haitian population. 1 Gina Athena Ulysse, “Why Haiti Needs New Narratives Now More Than Ever,” in Mark Schuller and Pablo Morales, eds., Tectonic Shifts...
Journal Article
Small Axe (2020) 24 (1 (61)): 11–21.
Published: 01 March 2020
... addressing the relationship between Haitian Creole and Spanish. While Palabras/Paroles is structured primarily around the idea of monolingual national communities, “Luis Pie” focuses on an individual who problematizes these divisions. The title character is a Haitian migrant to the Dominican Republic who...
Journal Article
Small Axe (2021) 25 (1 (64)): 132–154.
Published: 01 March 2021
.... Haitians today, however, like their ancestors of the nineteenth century, are considered to be monolingual Haitian Creole speakers. 6 This linguistic situation has presented an ongoing conundrum for most Haitian authors wanting to reach a Haitian audience. 7 The novelist Philippe Thoby-Marcelin...
Journal Article
Small Axe (2015) 19 (3 (48)): 147–162.
Published: 01 November 2015
... . 19 Chang Hu et al., “The Value of Monolingual Crowdsourcing in a Real-world Translation Scenario: Simulation Using Haitian Creole Emergency SMS Messages,” Proceedings of the Sixth Workshop on Statistical Machine Translation (Stroudsburg, PA: Association for Computational Linguistics, 2011), 399...
Journal Article
Small Axe (2016) 20 (3 (51)): 147–162.
Published: 01 November 2016
... . 30 “the rest of these / boring people / are boring extremists / perfumed educators / intellectual consumers / of the classic castilian language / stuck in the eighteenth century / racist monolinguals in English / ass-kissing monolinguals in spanish”; Tato Laviera, “bochinche bilingüe,” in Bendición...
Journal Article
Small Axe (2013) 17 (3 (42)): vii–x.
Published: 01 November 2013
... and what we do not. Nor did the narrow monolingualism of our various nationalisms do much to reverse this balkanizing aspect of our colonial legacy. With this project, Glover and Munro aim to initiate a critical discussion that takes seriously the imperative both to make translation a more systemic...
Journal Article
Small Axe (2014) 18 (3 (45)): 90–106.
Published: 01 November 2014
...Kavita Ashana Singh While models of creoleness in the Caribbean reinscribe a theoretical monolingualism, thinking about regional literature as multilingual instead allows for an understanding of the ongoing relationality, conflictuality, and creativity produced in the translative modes through...
Journal Article
Small Axe (2024) 28 (3 (75)): 171–187.
Published: 01 November 2024
... barriers. We were all in the same boat and shared the same experience whether we were Haitian, Dominican, Puerto Rican, Cuban, Martinican, or Guadeloupean. In music, it really was a case of “same show, different channel.” Arriving in La Pointe, we found ourselves assaulted from all sides by every...
FIGURES
Journal Article
Small Axe (2017) 21 (1 (52)): 211–219.
Published: 01 March 2017
... man who married a Haitian, will be torn between several languages, several histories, caught in a torrential ambiguity of an identity in mosaics. … He will be in a creole state ”; Bernabé, Chamoiseau, Confiant, Éloge / In Praise , 51–52 (italics in original). 24 Charles Stewart, “Creolization...