1-20 of 266 Search Results for

creole literature

Follow your search
Access your saved searches in your account

Would you like to receive an alert when new items match your search?
Close Modal
Sort by
Journal Article
Small Axe (2018) 22 (1 (55)): 137–146.
Published: 01 March 2018
... © 2018 Small Axe, Inc. 2016 créolité creole literature Patrick Chamoiseau Raphaël Confiant Édouard Glissant ethnography It is perhaps fitting to approach the twenty-fifth anniversary of the publication of Éloge de la créolité by moving first through Édouard Glissant’s Discours...
Journal Article
Small Axe (2013) 17 (3 (42)): 113–124.
Published: 01 November 2013
...Christina Kullberg In French Caribbean literature, translations from Creole to French, along with the inclusion of Creole orality in novels written in French, constitute a broader form of intracultural translation that expose problematic tensions between sameness and difference. The essay starts...
Journal Article
Small Axe (2017) 21 (1 (52)): 164–168.
Published: 01 March 2017
...Martin Munro; Celia Britton This essay introduces part 1 of a special section on the créolité movement—“Eulogizing Creoleness? Rereading Éloge de la créolité ”—in which a variety of essays explore and assess the impact, twenty-five-plus years on, of the controversial manifesto by Patrick Chamoiseau...
Journal Article
Small Axe (2014) 18 (3 (45)): 90–106.
Published: 01 November 2014
...Kavita Ashana Singh While models of creoleness in the Caribbean reinscribe a theoretical monolingualism, thinking about regional literature as multilingual instead allows for an understanding of the ongoing relationality, conflictuality, and creativity produced in the translative modes through...
Journal Article
Small Axe (2016) 20 (3 (51)): 65–79.
Published: 01 November 2016
... literatures in a comparative Caribbbean studies framework. © Small Axe, Inc. 2016 colonialism Caribbean confederation 1898 criollismo creole I began my engagement in Caribbean studies precisely by expanding my horizons beyond my specific interest in Puerto Rican literature and by proposing...
Journal Article
Small Axe (2020) 24 (1 (61)): 11–21.
Published: 01 March 2020
... explicitly connects the Haitian and Dominican poetry in the volume to European literary traditions, a focus that both defers to colonial literary history and excludes Creole language and literature. While Creole is absent from the structural organization of the text, it does appear within some...
Journal Article
Small Axe (2013) 17 (3 (42)): 89–99.
Published: 01 November 2013
... to how the novel simultaneously creates and thematizes its own literary conditions of possibility by pointing to “the way in which Creole fiction reveals literature ‘happening’ as a narrative event or plot dimension.” In other words, as Apter goes on to suggest, Creole fiction augurs a “creolized world...
Journal Article
Small Axe (2017) 21 (1 (52)): 199–210.
Published: 01 March 2017
... West Indian islands insupportable for all but the francophile.” 28 Like the élogistes ' efforts to promote Créole, Wie Eegie Sanie's efforts to promote Sranantongo, their own creole language, led to a blossoming of literature in that language—everything from poetry and folklore to songs...
Journal Article
Small Axe (2020) 24 (3 (63)): 16–30.
Published: 01 November 2020
... into question preconceptions of French cultural capital through the young protagonist’s naïve perspective, casting the neocolonial education as arcane rather than a form of universal rationality and offering a reversal of the exoticism of creole literatures for a metropolitan audience. At the level of plot...
Journal Article
Small Axe (2002) 6 (2): 1–24.
Published: 01 September 2002
...) and Lettres créoles. , e Éloge seeks to articulate a more authentic Creole Caribbean identity and cultural politics, and proposes that this creoleness and Creole literature will come about by a revaluation of the Creole language: “We did conquer it, this French language . . . we inhabited...
Journal Article
Small Axe (2020) 24 (2 (62)): 17–34.
Published: 01 July 2020
...” of texts by Derek Walcott, Velma Pollard, and Dionne Brand as an alternative to the traditionally monolingual model of reading. Copyright © 2020 by Small Axe, Inc. 2020 Caribbean literature translation reading Creole writing We need a new vocabulary for reading works. —Rebecca Walkowitz...
Journal Article
Small Axe (2014) 18 (3 (45)): 52–63.
Published: 01 November 2014
... for years. But it is actually a myth that texts in Creole are more inclusive of the general Haitian population. Do Haitians who are truly monolingual read literature in Creole? To my knowledge, there has not been a study evaluating whether or not authors' readership differs according to the language used...
Journal Article
Small Axe (2011) 15 (2 (35)): 164–173.
Published: 01 July 2011
... in text. 166  |  The Audacity of Faith: Creole Recitations Explained the Politics of Culture (2004), Evelyn O’Callaghan’s Women Writing the West Indies, 1804– 1939: “A Hot Place, Belonging to Us” (2004), Alison Donnell’s Twentieth-Century Caribbean Literature (2006), and Harvey...
Journal Article
Small Axe (2015) 19 (3 (48)): 121–128.
Published: 01 November 2015
...Souleymane Bachir Diagne We need to reassess our reading of Negritude literature. Justice is not done to the literary, philosophical, and political movement founded by Aimé Césaire, Léon-Gontran Damas, and Léopold Sédar Senghor when it is simply considered an essentialist reversal of colonial...
Journal Article
Small Axe (2010) 14 (3 (33)): 33–44.
Published: 01 November 2010
... créoles by Raphaël Confiant and Patrick Chamoiseau. A mere three years after the awarding of the Goncourt Prize to Chamoiseau for his novel Texaco and of the Nobel Prize for Literature to Derek Walcott, this book revealed to Japanese intellectuals the literary, philosophical, and political stakes...
Journal Article
Small Axe (2021) 25 (1 (64)): 102–115.
Published: 01 March 2021
... criticize contemporary authors for omitting available publications and insights on the Dutch Caribbean and thereby missing out on the opportunity to benefit from a more robust analysis. 2 This has often been the fate of the historiography and literature of Suriname and that of the six Dutch islands...
Journal Article
Small Axe (2015) 19 (3 (48)): 147–162.
Published: 01 November 2015
... a corpus of Caribbean writing whose authors adopt what she calls “complicated curations between Creoles and standardized European languages”—a development that suggests an intensification of Akai's observation that “West Indian writing is translation.” Literature that emerges from such a poetics...
Journal Article
Small Axe (2019) 23 (2 (2)): 1–16.
Published: 01 July 2019
...Kathleen DeGuzman This essay argues for an archipelagic rethinking of Jean Rhys’s novel Wide Sargasso Sea , which has long had an uneasy fit into the category of Caribbean literature. It does so by drawing from archipelagic studies and its distinction between islands as discrete, closed-off...
Journal Article
Small Axe (2018) 22 (1 (55)): 103–114.
Published: 01 March 2018
... engaging with the inexpressible real foreshadowed by literature and the sciences, proceeding from one oxymoron to the next. The first paradox was that this alliance between Confiant (who had published five novels in Creole), Bernabé (specialist in the Creole language and founder of the Groupe d’études et...
Journal Article
Small Axe (2017) 21 (1 (52)): 180–198.
Published: 01 March 2017
... of “the masculine figure of the conteur , who thus becomes the gendered ancestor of all creole culture”—and the late Richard D. E. Burton. 4 In all of this, a number of key questions remain: What was the discursive and thematic goal of the Éloge ? How did it situate itself with regard to both previous...