1-20 of 311 Search Results for

Creole literature

Follow your search
Access your saved searches in your account

Would you like to receive an alert when new items match your search?
Close Modal
Sort by
Journal Article
Small Axe (2018) 22 (1 (55)): 137–146.
Published: 01 March 2018
... © 2018 Small Axe, Inc. 2016 créolité creole literature Patrick Chamoiseau Raphaël Confiant Édouard Glissant ethnography It is perhaps fitting to approach the twenty-fifth anniversary of the publication of Éloge de la créolité by moving first through Édouard Glissant’s Discours...
Journal Article
Small Axe (2023) 27 (3 (72)): 226–236.
Published: 01 November 2023
...Supriya M. Nair This essay discusses Belinda Edmondson’s Creole Noise: Early Caribbean Dialect Literature and Performance (2022). The author shows how Edmondson challenges Standard English dismissals of anglophone Caribbean vernaculars as an inferior form of English and reorients the historical...
Journal Article
Small Axe (2023) 27 (3 (72)): 237–245.
Published: 01 November 2023
...Tim Watson This essay is a response to Belinda Edmondson’s Creole Noise: Early Caribbean Dialect Literature and Performance (2022), which is an excellent history of literary and performative Creole in the anglophone Caribbean, tracing its roots back to the work songs of enslaved African laborers...
Journal Article
Small Axe (2023) 27 (3 (72)): 246–253.
Published: 01 November 2023
...Barbara Lalla This essay reviews Belinda Edmondson’s literary yet cross-disciplinary study Creole Noise: Early Caribbean Dialect Literature and Performance (2022), which questions the Blackness of orality versus the Whiteness of narrative in the growth of Caribbean literature. Caribbean language...
Journal Article
Small Axe (2023) 27 (3 (72)): 254–262.
Published: 01 November 2023
...Belinda Edmondson In response to three discussions of the author’s Creole Noise: Early Caribbean Dialect Literature and Performance (2022), this essay raises questions about the meaning of authenticity in the production of literary Creole in the anglophone Caribbean from the eighteenth century...
Journal Article
Small Axe (2013) 17 (3 (42)): 113–124.
Published: 01 November 2013
...Christina Kullberg In French Caribbean literature, translations from Creole to French, along with the inclusion of Creole orality in novels written in French, constitute a broader form of intracultural translation that expose problematic tensions between sameness and difference. The essay starts...
Journal Article
Small Axe (2017) 21 (1 (52)): 164–168.
Published: 01 March 2017
...Martin Munro; Celia Britton This essay introduces part 1 of a special section on the créolité movement—“Eulogizing Creoleness? Rereading Éloge de la créolité ”—in which a variety of essays explore and assess the impact, twenty-five-plus years on, of the controversial manifesto by Patrick Chamoiseau...
Journal Article
Small Axe (2014) 18 (3 (45)): 90–106.
Published: 01 November 2014
...Kavita Ashana Singh While models of creoleness in the Caribbean reinscribe a theoretical monolingualism, thinking about regional literature as multilingual instead allows for an understanding of the ongoing relationality, conflictuality, and creativity produced in the translative modes through...
Journal Article
Small Axe (2016) 20 (3 (51)): 65–79.
Published: 01 November 2016
... literatures in a comparative Caribbbean studies framework. © Small Axe, Inc. 2016 colonialism Caribbean confederation 1898 criollismo creole I began my engagement in Caribbean studies precisely by expanding my horizons beyond my specific interest in Puerto Rican literature and by proposing...
Journal Article
Small Axe (2022) 26 (3 (69)): 31–51.
Published: 01 November 2022
... would, in different ways, have to contend with McTurk’s minstrel legacy. B.Etherington@westernsydney.edu.au Copyright © 2022 by Small Axe, Inc. 2022 “Quow” (Michael McTurk) Creole poetry literary minstrelsy early Caribbean literature historical poetics The early phases...
Journal Article
Small Axe (2020) 24 (1 (61)): 11–21.
Published: 01 March 2020
... explicitly connects the Haitian and Dominican poetry in the volume to European literary traditions, a focus that both defers to colonial literary history and excludes Creole language and literature. While Creole is absent from the structural organization of the text, it does appear within some...
Journal Article
Small Axe (2013) 17 (3 (42)): 89–99.
Published: 01 November 2013
... combinatory process. See Chris Bongie, Islands and Exiles: The Creole Identities of Post/Colonial Literature (Stanford, CA: Stanford University Press, 1998), 58–59. 2 Ibid., 190. 1 Emily Apter, The Translation Zone: A New Comparative Literature (Princeton, NJ: Princeton University Press...
Journal Article
Small Axe (2017) 21 (1 (52)): 199–210.
Published: 01 March 2017
... West Indian islands insupportable for all but the francophile.” 28 Like the élogistes ' efforts to promote Créole, Wie Eegie Sanie's efforts to promote Sranantongo, their own creole language, led to a blossoming of literature in that language—everything from poetry and folklore to songs...
Journal Article
Small Axe (2020) 24 (3 (63)): 16–30.
Published: 01 November 2020
... Izzo, “‘A Question to Be Lived’: Creoleness and Ethnographic Fiction,” Small Axe , no. 55 (March 2018): 137–46. 8 See Beverley Ormerod, “Magic Realism in Contemporary French Caribbean Literature: Ideology or Literary Diversion?,” Australian Journal of French Studies 34, no. 2 (1997): 216–26...
Journal Article
Small Axe (2023) 27 (1 (70)): 52–58.
Published: 01 March 2023
...-speaking context. 6 See Jan Voorhoeve and Ursy M. Lichtveld, eds., Creole Drum: Anthology of Creole Literature in Suriname (New Haven, CT: Yale University Press, 1975), 66. 7 We were systematically trained in languages—English, French, German, Latin, Greek—to be able to carefully understand...
Journal Article
Small Axe (2002) 6 (2): 1–24.
Published: 01 September 2002
...) and Lettres créoles. , e Éloge seeks to articulate a more authentic Creole Caribbean identity and cultural politics, and proposes that this creoleness and Creole literature will come about by a revaluation of the Creole language: “We did conquer it, this French language . . . we inhabited...
Journal Article
Small Axe (2020) 24 (2 (62)): 17–34.
Published: 01 July 2020
... Griffiths, and Helen Tiffin, “A Post-colonial Linguistic Theory: Creole Continuum,” in The Empire Writes Back: Theory and Practice in Post-colonial Literatures (London: Routledge, 1989), 43–50. 51 Sakai, “Dislocation in Translation,” 175 (emphasis mine). 52 Ashcroft, Caliban’s Language...
Journal Article
Small Axe (2014) 18 (3 (45)): 52–63.
Published: 01 November 2014
... for years. But it is actually a myth that texts in Creole are more inclusive of the general Haitian population. Do Haitians who are truly monolingual read literature in Creole? To my knowledge, there has not been a study evaluating whether or not authors' readership differs according to the language used...
Journal Article
Small Axe (2011) 15 (2 (35)): 164–173.
Published: 01 July 2011
... in text. 166  |  The Audacity of Faith: Creole Recitations Explained the Politics of Culture (2004), Evelyn O’Callaghan’s Women Writing the West Indies, 1804– 1939: “A Hot Place, Belonging to Us” (2004), Alison Donnell’s Twentieth-Century Caribbean Literature (2006), and Harvey...
Journal Article
Small Axe (2015) 19 (3 (48)): 121–128.
Published: 01 November 2015
...Souleymane Bachir Diagne We need to reassess our reading of Negritude literature. Justice is not done to the literary, philosophical, and political movement founded by Aimé Césaire, Léon-Gontran Damas, and Léopold Sédar Senghor when it is simply considered an essentialist reversal of colonial...