Framed by the author’s three encounters with Maureen Warner-Lewis’s voice, this essay evaluates three aspects of her work: her commitment to pedagogical approaches that privilege orature; her commitment to research methodologies that privilege the language and history of Caribbean community members who have preserved explicit connections to African cultural institutions; and the decolonial theoretical orientation of her scholarship, which raises questions about the role of “indigenous” epistemologies in Caribbean literary theory.

You do not currently have access to this content.