Copyright © 2024 by Porter Institute for Poetics and Semiotics
2024
Issue Section:
Articles
You do not currently have access to this content.
Kurt Beals is visiting associate professor of German and Humanities Fellow in Literary Translation at the University of Richmond. His research focuses on experimental movements in twentieth-century and contemporary German literature, as well as media theory and translation. He is the author of Wireless Dada: Telegraphic Poetics in the Avant-Garde (2020) and articles about authors including Max Bense, Paul Celan, Ferdinand Kriwet, and Regina Ullmann. He has translated a wide range of works from German into English. His translation of Jenny Erpenbeck's speech and essay collection Kein Roman (Not a Novel) was included in World Literature Today's 75 Notable Translations of 2020. His new translation of Hermann Hesse's classic novel Steppenwolf was published in 2023.
Kurt Beals; What Is an Artificial Author?. Poetics Today 1 June 2024; 45 (2): 243–250. doi: https://doi.org/10.1215/03335372-11092844
Download citation file:
Advertisement