This article examines Derrida’s use of untranslatables as a tool for teaching in his seminars. Focusing specifically on two related clusters of terms that appear in the seminar sessions published in Of Hospitality—xenos/étranger/foreigner and hostis/hôte/host/guest—the author shows how Derrida uses untranslatable terms as a pedagogical device to enhance his students’ philosophical understanding, thus providing instructors with a model of a plurilingual pedagogical practice that can be followed in their own teaching of philosophy.
Questions of the Foreigner in Of Hospitality
Samir Haddad is associate professor of philosophy at Fordham University. He is the author of Derrida and the Inheritance of Democracy (2013) and coeditor, with Olivia Custer and Penelope Deutscher, of Foucault/Derrida, Fifty Years Later: The Futures of Genealogy, Deconstruction, and Politics (2016). His current research focuses on issues in the philosophy of education, particularly as they arise in French philosophy in the period following May 1968.
Samir Haddad; Questions of the Foreigner in Of Hospitality. Poetics Today 1 March 2021; 42 (1): 67–83. doi: https://doi.org/10.1215/03335372-8752629
Download citation file: