This article analyzes two of the inevitable messes of translingual scholarship and teaching in composition studies: the criticism that arose from cross-disciplinary conflict with second language writing and the semantic ambiguities that result from the–ism in translingualism. The article reviews a variation in uptakes of translingualism, while arguing that specific strands—translingualism as a disposition and praxis—are the most fruitful in pushing English studies toward a more collective pursuit of language awareness and justice.
The Inevitable Mess of Translingualism: Its–ism and the Schism of Cross-Disciplinary Conflict
Missy Watson is assistant professor at City College of New York (CUNY), where she teaches undergraduate and graduate courses in composition, pedagogy, language, and literacy. Her research lies at the intersection of composition and second-language writing and revolves around seeking social and racial justice. Her recent publications can be found in the Journal of Basic Writing, Basic Writing e-Journal, Composition Forum, Composition Studies, and the Journal of Second Language Writing.
Missy Watson; The Inevitable Mess of Translingualism: Its–ism and the Schism of Cross-Disciplinary Conflict. Pedagogy 1 January 2021; 21 (1): 83–107. doi: https://doi.org/10.1215/15314200-8692703
Download citation file: