1-20 of 22 Search Results for

pantagruel

Follow your search
Access your saved searches in your account

Would you like to receive an alert when new items match your search?
Close Modal
Sort by
Journal Article
Modern Language Quarterly (1961) 22 (4): 345–350.
Published: 01 December 1961
...R. L. Frautschi Copyright © 1961 by Duke University Press 1961 NICOLAS DE TROYES AND THE PRESUMED BORROWINGS FROM PANTAGRUEL By R. L. FRAUTSCHI Several commentators have been tempted to ascribe...
Journal Article
Modern Language Quarterly (1970) 31 (4): 403–423.
Published: 01 December 1970
... rabelaisien une place absolument P part” and that “un fit tres tCnu, si mGme il existe, le rattache aux cleiix livres pr(.c&dents” (Rubelais: Etudes sur “Gargan- tun,” “Pantagruel,” le “Tiers Liure” [Paris, 19531, p. 298). For Pierre Villey, the “erudite” character of the Tiers and the Quart...
Journal Article
Modern Language Quarterly (1951) 12 (1): 93–95.
Published: 01 March 1951
... Bouilhet a trouvC dans Notre-Dame de Paris. I1 semble que ce soit i Rabelais que Victor Hugo? ait empruntk l’image du gCant brandissant un corps comme une arme. Rabelais a, en effet, dCcrit la lutte de Pantagruel avec Loup-Garou, puis avec les gknts dont ce dernier etait le capitaine...
Journal Article
Modern Language Quarterly (1991) 52 (4): 357–375.
Published: 01 December 1991
... and Pantagruel is, for Bakhtin, the acme of car- nivalized literature. Describing and analyzing various aspects of the Rabelaisian text, he demonstrates the “carnival sense of the world” articulated in the language of its artistic images. In spite of its inherent ambivalence...
Journal Article
Modern Language Quarterly (1952) 13 (3): 299–304.
Published: 01 September 1952
... of healing plants used in con- temporary medical practice-the very same plants, indeed, listed earlier as purgatives for Pantagruel. And the marvelous musical therapeutics objectify the Pythagorean power of number, the har- mony of mathematical proportions. But the significant point...
Journal Article
Modern Language Quarterly (1959) 20 (1): 103–104.
Published: 01 March 1959
... description of Rabelais’ characters as “part-time giants” and of Pantagruel as a “genial sage” and his generally careful but vivid style largely remove the sting which compactness is almost always heir to. Braun’s idea of including an article on the influence of Aristotle is one of many...
Journal Article
Modern Language Quarterly (1950) 11 (2): 156–163.
Published: 01 June 1950
...B. F. Bart Copyright © 1950 by Duke University Press 1950 ASPECTS OF THE COMIC IN PULCI AND RABELAIS By B. F. BART The relations between Pulci and Rabelais, between Morgante and Pantagruel, have proved a challenging problem in the evaluation...
Journal Article
Modern Language Quarterly (1968) 29 (1): 108–110.
Published: 01 March 1968
...: (1) Rabelais’s Gargantua and Pantagruel (Books 1-111); (2) Love in the lyrics of Petrarch and Sidney; (3) Love in the lyrics of Donne; (4) The concept of infinity in Traherne; (5) Foreknowledge, eternity, and structure in Paradise Lost; (6) The theme of communication in Herben; (7...
Journal Article
Modern Language Quarterly (1951) 12 (3): 337–352.
Published: 01 September 1951
... legends of Antiquity to Christian events, e.g., Rabelais when identifying the death of Christ and its effects on nature with the legendary death of the god Pan, an analogy on which he comments with high emotion (Pantagruel, IV, chapter L. Febvre has stressed the spirit of such scenes...
Journal Article
Modern Language Quarterly (1973) 34 (3): 335–337.
Published: 01 September 1973
... this title Bowen may shock and create some uneasiness. The word bluffrequires clarification in Bowen’s own terms: “The title, Le tiers lime des faicts et dicts heroiques du bon Pantagruel, is a fine piece of bluff to start with; not only are there nofaicts heroiques in the book, not only is it all...
Journal Article
Modern Language Quarterly (1941) 2 (3): 439–464.
Published: 01 September 1941
.... Will 453 Desmarets and Rathery ( 1870-73, 2 vols.) were all unsatisfactory in one or more respects. Up to the present time only the first three books of this edition have appeared (Gargantua, Tomes 1-11, 1912- 1913; Pantagruel, Tomes 111-IV, 1922; Le Tiers Livre, Tome V, 1931...
Journal Article
Modern Language Quarterly (2005) 66 (2): 173–196.
Published: 01 June 2005
... Gargantua and Pantagruel (ca. 1532–34) and Fontenelle’s Histoire des ora- cles (1687), an essay translated and revised from a polemic by Anton van Dale.12 These texts exemplifi ed two types of anti-oracular discourse: 8 John Beaumont, Gleanings of Antiquities (London: Roberts, 1724), 138. 9...
Journal Article
Modern Language Quarterly (1973) 34 (3): 331–335.
Published: 01 September 1973
...). By choosing this title Bowen may shock and create some uneasiness. The word bluffrequires clarification in Bowen’s own terms: “The title, Le tiers lime des faicts et dicts heroiques du bon Pantagruel, is a fine piece of bluff to start with; not only are there nofaicts heroiques in the book, not only...
Journal Article
Modern Language Quarterly (1981) 42 (2): 211–216.
Published: 01 June 1981
...- ographies in Language and Literature, 2, 1981. xii + 42 pp. $4.50, paper. La C haritk, Raymond C. Recreation, Rejection, and Re-creation: Perspectives on Rabe- lais’s “Pantagruel.” Lexington, Ky.: French Forum, Monographs, 19, 1980. 137 pp. $9.50. BOOKS RECEIVED...
Journal Article
Modern Language Quarterly (2017) 78 (3): 349–372.
Published: 01 September 2017
...:51]) into a cosmic catastrophe. Rabelais ( 1991 : 493) records in chapter 27 of Quart livre a conversation between the hero Pantagruel and Macrobe on the death of heroes: “Upon the moment of their decease, there commonly occur throughout the islands and continent great disturbances in the air...
Journal Article
Modern Language Quarterly (1994) 55 (3): 231–249.
Published: 01 September 1994
.... If Christine re- conceives the very architecture of memory epistemology, Rabelais ridicules her gendered epistemology by replacing it with sexed physi- ology. Like Christine’s narrator, Pantagruel situates his city militarily. When asked why the great city of Lacedaemon was never “girded...
Journal Article
Modern Language Quarterly (2007) 68 (3): 395–416.
Published: 01 September 2007
... etc Despite its phenomenal popularity, however, by the late fifteenth cen- tury the Pseudo-Turpin had been widely discredited as a historical hoax. In the 1534 Pantagruel Rabelais has the trickster Panurge entertain his audience with “les fables de Turpin, les exemples de Saint Nicolas, et le...
Journal Article
Modern Language Quarterly (1959) 20 (3): 243–251.
Published: 01 September 1959
..., but in versions which carried forward into English much of the spirit of the origina1s.l8 Certainly most of Rabelais’ stylistic traits were faithfully copied by his first translator, Sir Thomas Urquhart. Gargantua and Pantagruel is essentially an attempt to synthesize the world of obsolescent scho...
Journal Article
Modern Language Quarterly (2011) 72 (3): 319–339.
Published: 01 September 2011
... provided a focal point for readings of La vie de Gargantua et de Pantagruel, from Laurence Sterne to Mikhail Bakhtin. Whether in Ariosto or in his French counterpart, a sense of the indeterminacy of the present and the proliferation of ever-­new sources of authority were chipping away at the dream...
Journal Article
Modern Language Quarterly (2006) 67 (1): 81–102.
Published: 01 March 2006
..., Gargantua and Pantagruel, trans. Burton Raffel (New York: Norton, 1990), 74; slightly amended. For the French I use Pierre Jourda’s edition of the Oeuvres complètes, 2 vols. (Paris: Garnier, 1962), 1:117–19. Hampton Representing Negotiation in Early Modern Europe 101 just judge of our quarrel...