Skip Nav Destination
Close Modal
Search Results for
kalidasa
Update search
Filter
- Title
- Authors
- Author Affiliations
- Full Text
- Abstract
- Keywords
- DOI
- ISBN
- eISBN
- ISSN
- EISSN
- Issue
- Volume
- References
Filter
- Title
- Authors
- Author Affiliations
- Full Text
- Abstract
- Keywords
- DOI
- ISBN
- eISBN
- ISSN
- EISSN
- Issue
- Volume
- References
Filter
- Title
- Authors
- Author Affiliations
- Full Text
- Abstract
- Keywords
- DOI
- ISBN
- eISBN
- ISSN
- EISSN
- Issue
- Volume
- References
Filter
- Title
- Authors
- Author Affiliations
- Full Text
- Abstract
- Keywords
- DOI
- ISBN
- eISBN
- ISSN
- EISSN
- Issue
- Volume
- References
Filter
- Title
- Authors
- Author Affiliations
- Full Text
- Abstract
- Keywords
- DOI
- ISBN
- eISBN
- ISSN
- EISSN
- Issue
- Volume
- References
Filter
- Title
- Authors
- Author Affiliations
- Full Text
- Abstract
- Keywords
- DOI
- ISBN
- eISBN
- ISSN
- EISSN
- Issue
- Volume
- References
NARROW
Format
Subjects
Journal
Article Type
Date
Availability
1-20 of 102 Search Results for
kalidasa
Follow your search
Access your saved searches in your account
Would you like to receive an alert when new items match your search?
1
Sort by
Journal Article
Journal of Asian Studies (1986) 45 (2): 428–429.
Published: 01 February 1986
...Indira Viswanathan Peterson Theater of Memory: The Plays of Kālidāsa . Edited by Barbara Stoler Miller . New York : Columbia University Press , 1984 . xiv, 387 pp. Notes to the Introduction, Notes to the Plays, Selected Bibliography. $30 (cloth); $12 (paper). Copyright © Association...
Journal Article
Journal of Asian Studies (1977) 37 (1): 150–151.
Published: 01 November 1977
...Edwin Gerow The Transport of Love: The Meghadūta of Kālidāsa . Translated and introduced by Leonard Nathan . Berkeley : University of California Press , 1976 . ix , 115 pp. Notes, Appendixes. $7.50 (cloth); $2.95 (paper). Copyright © Association for Asian Studies, Inc. 1977 1977...
Journal Article
Journal of Asian Studies (1994) 53 (2): 610–611.
Published: 01 May 1994
... these writings more conveniently available. Combined with more recent research, these volumes will be valuable to students and scholars of Indian economic and labor history. TARA SETHIA California State Polytechnic University, Pomona The Seasons: Kalidasa's Rtusamhdra. Translation and introduction by J O H N T...
Journal Article
Journal of Asian Studies (1988) 47 (1): 179–181.
Published: 01 February 1988
...Barbara Stoler Miller The Origin of the Young God: Kālidāsa's Kumārasambhava . Translated by Hank Heifetz . Berkeley and Los Angeles : University of California Press , 1985 . xii , 180 pp. $30.00. Copyright © The Association for Asian Studies, Inc. 1988 1988 BOOK REVIEWS SOUTH...
Journal Article
Journal of Asian Studies (1986) 45 (2): 427–428.
Published: 01 February 1986
... bourgeois mentality constitutes a gross distortion of historical reality. It may also constitute a dangerous form of book burning. DAVID KOPF University of Minnesota Theater of Memory: The Plays of Kalidasa. Edited by BARBARA STOLER MILLER. New York: Columbia University Press, 1984. xiv, 387 pp. Notes...
Journal Article
Journal of Asian Studies (1996) 55 (4): 1027–1030.
Published: 01 November 1996
... and the practice of ancient Indian theater. The first part of Poetique du theatre indien explains in fine scholarly detail the major regies du jeu, as found in the Natyasastra and the AbhinavabhdratT. The second part is a lively translation, with long explanatory notes, of acts 1 and 2 of Kalidasa's...
Journal Article
Journal of Asian Studies (2011) 70 (3): 885–887.
Published: 01 August 2011
... of the Sakuntala and attempt to discuss it in terms relevant to recent literary theory. Kalidasa's vision of nature is then seen as gendered, heterosexed, and marked by the hyperculture of an ascetic will to power and an economy of compensation. The author's reading of Kalidasa is more satisfying than her...
Journal Article
Journal of Asian Studies (1977) 37 (1): 148–150.
Published: 01 November 1977
... one is hard-pressed to discover liams or Pound" (p. 11). an awareness of this power in any of the shadowy As with any translation, it is easier to say what characters or even in the author. it does not do than what it does; and with The essay also contains some highly question- Kalidasa there is much...
Journal Article
Journal of Asian Studies (1994) 53 (2): 607–610.
Published: 01 May 1994
... SETHIA California State Polytechnic University, Pomona The Seasons: Kalidasa's Rtusamhdra. Translation and introduction by J O H N T. ROBERTS. Tempe, Ariz.: Center for Asian Studies, Arizona State University, 1990. xiv, 177 pp. $10.00. The Rtusamhdra, "A Round of Seasons," is a fairly early...
Journal Article
Journal of Asian Studies (1971) 31 (1): 210–211.
Published: 01 November 1971
...Ludo Rocher The Divine Marriage . By Kalidasa . Translated from the German of Otto Walter by George Bosworth Burch. Mystic, Connecticut : Lawrence Verry Inc. , 1970 . 77 pp. $4.50. Copyright © The Association for Asian Studies, Inc. 1971 1971 210 JOURNAL OF ASIAN STUDIES be asked...
Journal Article
Journal of Asian Studies (1971) 31 (1): 210.
Published: 01 November 1971
... equivalents and of general names and their Tibetan equivalents. The texts of two supplementary Tibetan geographies of Nepal which Professor Wylie frequently quoted are also included in this very thorough and useful volume. M. C. GOLDSTEIN Case-Western Reserve University The Divine Marriage. BY KALIDASA...
Journal Article
Journal of Asian Studies (1986) 45 (2): 429–430.
Published: 01 February 1986
... ASIA 429 well written, and most helpful in understanding the important visual and performative aspects of Kalidasa's plays. The slightly different "styles" that the translators have adopted to accommodate stylistic differences in the plays themselves are well chosen; besides being accurate, clear...
Journal Article
Journal of Asian Studies (1994) 53 (2): 611–612.
Published: 01 May 1994
... a full translation of this work. If the choice is made to accept the poem as an early piece by Kalidasa, this text takes on a certain literary-historical significance if one wishes to engage in a historical study of Kalidasa's "style." But, unfortunately, the text itself is of very little poetic value. I...
Journal Article
Journal of Asian Studies (2013) 72 (2): 493–494.
Published: 01 May 2013
... Kalidasa and his poem Meghaduta reveals Tagore's longing for a past that no longer exists. Vajpeyi writes, “The India of the past, then, becomes a place that he loves and from which he is, as a representative of modern man, sundered, perhaps irremediably” (p. 90). Such a longing of the self...
Journal Article
Journal of Asian Studies (1970) 29 (2): 468–469.
Published: 01 February 1970
... into English verse by H. W. Wells, the renowned author of The Classical Drama of India. The selections cover a vast period from Bhasa to Bhavabhuti via Kalidasa and a wide variety of themes drawn from the two great epics. Kalidasa and Bhavabhuti are represented, respectively, by the much translated Vi...
Journal Article
Journal of Asian Studies (2024) 83 (4): 1114–1117.
Published: 01 November 2024
... by the fifth-century poet Kālidāsa. However, since the translated text has been lost, there are varied views about its translation. Ji Xianlin posits that “in modern China, the first person to have taken note of the Śakuntalā was Su Manshu. He had talked about wanting to translate the play; however...
Journal Article
Journal of Asian Studies (1996) 55 (4): 1030–1032.
Published: 01 November 1996
... OF ASIAN STUDIES the music. Useful color drawings accompany the notes. The scenes are from these plays: Bhasa's Urubhanga, Kalidasa's VikramorvasTyam, SQdraka's Mrcchakatikam, Sri Harsa's Ratndvali, Visakhadatta's Mudrdrdksasa, Bhavabhuti's Uttarardmacarita, Mahendra Vikram Varma's Mattavildsa...
Journal Article
Journal of Asian Studies (1992) 51 (2): 419–421.
Published: 01 May 1992
... in this book of peeling back the layers of this process, through the complex intercultural transaction of translation in the broadest sense, is not a bad one, since the appropriation of the Asian text is a basic mechanism of Orientalism. The choice of translation object, Kalidasa's fourth century Sanskrit...
Journal Article
Journal of Asian Studies (1992) 51 (2): 417–419.
Published: 01 May 1992
..., is not a bad one, since the appropriation of the Asian text is a basic mechanism of Orientalism. The choice of translation object, Kalidasa's fourth century Sanskrit drama, Abhijndnasdkuntala, is also good, if predictable. For one thing, the play had an impact on European literary sensibilities hard...
Journal Article
Journal of Asian Studies (1970) 29 (2): 469–471.
Published: 01 February 1970
... of The Classical Drama of India. The selections cover a vast period from Bhasa to Bhavabhuti via Kalidasa and a wide variety of themes drawn from the two great epics. Kalidasa and Bhavabhuti are represented, respectively, by the much translated Vi\ramorvaslyam and the Uttararamacaritam. Wells' main contribution...
1