We report with regret the following errors in the February 1982 (41, 2) issue.

p. 307. The name of Doctor James C. Thomson, the first of the three authors of Sentimental Imperialists: The American Experience in East Asia, was mispelled. In the body of the review, the title of the book was incorrectly cited. It should have been Sentimental Imperialists.

p. 387. The first sentence of the review of J. Moussaieff Masson's The Oceanic Feeling: The Origins of Religious Sentiment in Ancient India should read as follows: “This book is a collection of seven originally independent, yet closely connected, essays in which the concepts and methods of psychoanalysis are applied to the Indian religious tradition.”

p. 396, lines 21–23, should read as follows: “This weakness, already manifest in his introduction to Religion in South Asia, a collection of essays on conversion and revival movements which the author edited and published in 1977 (New Delhi: Manohar), remains.”

Professor Frits Staal requested that we publish the following rectification:

In my review article “What is Happening in Classical Indology?” (JAS 41 [Feb. 1982]: 287), I erroneously suggested that Rocher's “adulterator” should be read as “adulterer.” “Adulterator” is correct for Sanskrit miśrakaḥ. Also, I misread one of the tables: adulterators are always reborn with extra limbs. It still pays to shop around in the Hindu canon, but it has to be done cautiously.

You do not currently have access to this content.