The linguistic turn was a significant development in the early twentieth century. The essential characteristic was an intellectual reorientation toward the relations among language, language users, and the world. Early pioneers, such as Ludwig Wittgenstein, Bertrand Russell, and Ferdinand de Saussure, remain influential in specific academic fields. During nearly a century of reflection and study on language, mind, and society, however, critics, thinkers, and historians rarely ventured outside the scope of the Indo-European languages. Of course, there had been a long tradition of studying classical Chinese and Sanskrit in Europe, but Sinology and Indology belonged to old-fashioned philology, not to the modern linguistic turn. More recently, the postcolonial critic Sheldon I. Pollock has conceptualized Sanskrit as a cosmopolitan language amid South Asia's wide diversity of spoken languages, and many scholars consider Pollock an exceptional critic of the Western canon.1 In any event, a genuinely global analysis of human experience...
Skip Nav Destination
Book Review| November 01 2022
Languages, Scripts, and Chinese Texts in East Asia
Peter Francis Kornicki.
Languages, Scripts, and Chinese Texts in East Asia.
Oxford University Press,
416pp. ISBN: 9780198797821 (hardcover); DOI:10.1093/oso/9780198797821.001.0001 (e-book).
Journal of Chinese Literature and Culture (2022) 9 (2): 458–465.
Minghui Hu; Languages, Scripts, and Chinese Texts in East Asia. Journal of Chinese Literature and Culture 1 November 2022; 9 (2): 458–465. doi: https://doi.org/10.1215/23290048-9965684
Download citation file:
Don't already have an account? Register
You could not be signed in. Please check your email address / username and password and try again.
Could not validate captcha. Please try again.
Sign in via your InstitutionSign In
Citing articles via
Turning Songs into Poems and Poems into Songs: Intersections of Literary Sinitic and Vernacular Korean in Chosŏn Literature