1-20 of 126

Search Results for script

Follow your search
Access your saved searches in your account

Would you like to receive an alert when new items match your search?
Close Modal
Sort by
Journal Article
Hispanic American Historical Review (1986) 66 (3): 589–590.
Published: 01 August 1986
...Prudence M. Rice The Foreign Impact on Lowland Mayan Language and Script . By Justeson John S. , Norman William M. , Campbell Lyle , and Kaufman Terrence . New Orleans : Middle American Research Institute , 1985 . Publication 53. Illustrations. Tables. Figures. Map...
Journal Article
Hispanic American Historical Review (1977) 57 (3): 530–531.
Published: 01 August 1977
...John A. Graham Deciphering the Maya Script . By Kelley David Humiston . Austin , 1976 . University of Texas Press . Plates. Maps. Tables. Figures. Glossary. Bibliography. Index . Pp. xiv , 334 . Cloth. $27.50 . Copyright 1977 by Duke University Press 1977 Since...
Journal Article
Hispanic American Historical Review (2014) 94 (2): 167–206.
Published: 01 May 2014
... Christianity immediately upon the arrival of the friars, learning doctrine in pictographic writing because they had not yet adopted alphabetic script. I compare pictographic versions of the text with alphabetic ones and note how indigenous artists transformed a text intended for “crude” native people...
FIGURES
Journal Article
Hispanic American Historical Review (2021) 101 (1): 35–72.
Published: 01 February 2021
... and legal debate on power theft, this article examines how capitalinos could flip seamlessly between the elitist, scripted, proper use of electricity and the ad-libbed, improper use that fit their needs in specific circumstances. By grounding electrification in everyday life, this article argues...
Journal Article
Hispanic American Historical Review (2022) 102 (3): 523–525.
Published: 01 August 2022
... University Press 2022 Authored by a world expert in Nahuatl language and writing who is at the same time a renowned specialist in Zapotec and Sumerian scripts, this volume is the first handbook ever on the Aztec writing system. The goal of Deciphering Aztec Hieroglyphs is to unlock “the mysteries...
Journal Article
Hispanic American Historical Review (2024) 104 (2): 335–336.
Published: 01 May 2024
...Jessica Lauren Nelson The last 80 pages of the book offer a composite translation (into English) of the six Passion manuscripts. Burkhart compiled the elements of the various scripts into a single comprehensive version in this appendix, offering a clear glimpse of Nahua understandings...
Journal Article
Hispanic American Historical Review (2009) 89 (2): 325–326.
Published: 01 May 2009
... performed in the Guatemalan town of San Pablo Rabinal. The book consists of four main sections. The introduction explains the nineteenth- and twentieth-century histories of the two extant scripts of the drama, outlines what we know about the late pre-Hispanic historical period in which the drama is set...
Journal Article
Hispanic American Historical Review (2016) 96 (2): 217–223.
Published: 01 May 2016
... make all the difference in whether a joke or comedy routine makes its audience laugh or falls flat. Thus in the historical study of comedy, the ability to hear—and to critically listen to—its vocal performance is crucial. Radio comedy scripts, for example, are rich with historical value...
Includes: Multimedia, Supplementary data
Journal Article
Hispanic American Historical Review (2013) 93 (4): 714–715.
Published: 01 November 2013
... its archives. That Celeste González de Bustamante has accessed two decades’ worth of broadcast news scripts is a feat of scholarly gumption and tenacity. Her resulting book offers a fascinating and unprecedentedly detailed account of news dissemination between 1950 and 1970 by the most influential...
Journal Article
Hispanic American Historical Review (1997) 77 (1): 87–88.
Published: 01 February 1997
... a fundamental question: can we, as subject-agents of an intellectual tradition of postmodernity, ever leave modernity behind? Have we been so deeply scripted by modernity that our scripts cannot escape it? Can we ever be postmodern? ...
Journal Article
Hispanic American Historical Review (2011) 91 (4): 691–692.
Published: 01 November 2011
... manuscript known to us as The Book of Chilam Balam of Chumayel . This “world history” must once have been recorded in hieroglyphic script. But as a result of the destructive hostility of Spanish church officials toward such script, it was written down in alphabetic Yucatec Maya in the early colonial period...
Journal Article
Hispanic American Historical Review (2001) 81 (1): 139–140.
Published: 01 February 2001
... Mexico, whose writing encoded history, topography, and genealogy, but without a system that represented speech. As a Mayanist, I have to wonder why the Mayan script, which could have been used to represent spoken Nahuatl and spoken Mayan, never found proponents in central Mexico: was one of the subtle...
Journal Article
Hispanic American Historical Review (2006) 86 (4): 853–855.
Published: 01 November 2006
... of consuming them. He argues that we need to pay attention not just to writers but also to the audience, the actors, and the enormous diversity of artisans and laborers who collaborated in dramatizing the script. Since most of these workers came from the poorer classes and the audience was primarily comprised...
Journal Article
Hispanic American Historical Review (1978) 58 (1): 1–20.
Published: 01 February 1978
..., runaway inflation, unemployment, public demonstrations, script monies for some factory payrolls, wildcat strikes and armed workers calling themselves “Red,” it was a volatile situation. The economic and social crisis in Mexico City, crucial to the worker -upper-class confrontation, continued to deepen...
Journal Article
Hispanic American Historical Review (1976) 56 (1): 175–176.
Published: 01 February 1976
... knowledge of seventeenth-century Spanish notarial script and its common abbreviations. Spanish words and proper names are misspelled repeatedly. Moreover, in checking the text of the three sample documents he transcribes (App. I) against identical microfilm copies in my own library, I find much of Mayer’s...
Journal Article
Hispanic American Historical Review (1997) 77 (2): 322.
Published: 01 May 1997
... aspired to be the local Humboldt, and he produced a report that is unpretentious and trustworthy. René García Castro rescued this document from the archive of the state of Mexico, deciphered the script, converted it to typescript, and wrote an excellent, brief introduction. Copyright 1997 by Duke...
Journal Article
Hispanic American Historical Review (1962) 42 (2): 276–277.
Published: 01 May 1962
... to the first five Franciscan friars bound for New Spain in 1523. Users will need to be acquainted with the sixteenth-century Spanish, and even Latin, script, for no translation or printed version accompanies these documents. In the introduction by Charles Gibson, the well-known authority on early Mexico...
Journal Article
Hispanic American Historical Review (1968) 48 (1): 130–131.
Published: 01 February 1968
... expression of gratitude from Bolívar to Sutherland during the Los Cayos expedition. These might be the subjects for further investigations. Finally, it was doubtless the intent of the author that Robert Sutherland should occupy the center of the stage; but the very nature of the script not only gave...
Journal Article
Hispanic American Historical Review (1975) 55 (1): 165.
Published: 01 February 1975
... is especially noteworthy for its excellent treatment of native poetry. The controversial subject of the local script (kohau rongo rongo ) is well summarized so as to answer most of the questions usually asked by visitors, and an unusual number of illustrations of tablets is provided. Especially valuable...
Journal Article
Hispanic American Historical Review (1987) 67 (2): 333–334.
Published: 01 May 1987
...” the Spaniards brought black Africans to America because he almost certainly brought some himself, and their arrival in Española in 1502 is a known fact. The Beothuk Indians are long gone, every last one of them. The Gokstad ship did not have a rudder. Writing in Ogham script most certainly did not die out...