These two publications continue and further illustrate the skillful technique of the Akademische Druck- u. Verlagsanstalt in facsimile reproduction. The edition of Codex Vindobonensis Mexicanus 1 is a reissue of the same publisher’s facsimile of 1963, together with the earlier commentary by Otto Adelhofer. A point of technical interest is that the offset process employed in the reissue is as accurate as the chromo-collotype process of 1963. Students familiar with the 1963 edition will know that the Adelhofer text is not one that contributes appreciably toward an understanding of the codex, being confined principally to an account of the history of the manuscript in Europe and to a physical description of the board covers and the screenfold. Karl Nowotny and Jacqueline de Durand-Forest provide a somewhat more ample and interpretative account of Codex Borbonicus, which is a colonial document but which follows its pre-Spanish prototype almost exactly. Nowotny identifies the subdivisions and the Aztec deities and rituals depicted, and Ms. Durand-Forest furnishes a brief “codicological” description relating chiefly to the colors and the condition of the paper. The facsimile is of superb quality.