Pastoral Quechua is many books in one. It is a history of the institutions that fathered pastoral Quechua (secular clergy, mendicants, and Jesuits); of the ideology that justified its creation, Inca Christianity; and of the language, its texts, and its use. The topics include pre-evangelization in the Andes attributed to St. Thomas, St. Bartholomew, or the Devil; Quechua translators and writers; mestizos’ presence in the Catholic Church; the Quechua “cartillas” since Juan de Betanzos’s translations; genres and their poetics; the creation and evolution of an official corpus of Quechua pastoral texts; changing attitudes toward inclusion of Andean religious vocabulary and Andean customs in Christian practice; the use of the texts in everyday Quechua liturgy; interaction between the texts and their social, spatial, and temporal contexts; the properties and evolution of the religious vocabulary used; the grammatical characteristics of pastoral Quechua; attitudes to other Quechua languages; institutional use of the language...

You do not currently have access to this content.