Abstract

On May 28, 1794, a criminal investigation that had begun almost a month before concluded with the execution of sixty-three men and women, the imprisonment of fifteen more, and a few days later the destruction of an entire village. This article examines the burning of Bédoin, the crime that provoked it, and the judicial process that accompanied it, to explore the relationship between criminal cause and punitive effect during the Terror of year II. As a case study in revolutionary justice, this episode appears extreme, but this article argues that it allows us to interrogate the meanings that ordinary revolutionaries attached to terms like crime and complicity when the survival of the state seemed at stake. In looking beyond the Terror to the controversies that enveloped this village's destruction, this article also examines the aftermath of atrocity to consider how a society comes to terms with crime when both the definition of criminality and the identity of the criminal are in flux.

Le 28 mai 1794, une enquête criminelle commencée près d'un mois auparavant se conclut sur l'exécution de soixante-trois hommes et femmes, l'emprisonnement de quinze autres et, après quelques jours de retard, la destruction d'un village. Cet article examine l'incendie de Bédoin, le crime qui l'a provoqué et le procès judiciaire qui l'a accompagné, pour explorer la relation entre cause criminelle et effet punitif pendant la Terreur de l'an II. En tant qu’étude de cas dans la justice révolutionnaire, cet épisode semble extrême, mais l'article soutient qu'il permet d'interroger les significations que les révolutionnaires ordinaires attachent à des termes comme crime et complicité lorsque la survie de l'Etat semble être en jeu. En regardant au-delà de la Terreur jusqu'aux controverses qui ont finalement enveloppé cet acte de destruction exemplaire, cet article examine également les conséquences de l'atrocité pour examiner comment une société peut comprendre le crime lorsque la définition de la criminalité et l'identité du criminel sont en pleine mutation.

You do not currently have access to this content.