Abstract
In the spring of 1968, activists across the globe took to the streets and clashed with authorities to protest neo-imperialism, oppressive regimes, and the postcolonial order of things. While there is no shortage of archival material documenting this type of activism during France's mai 68, this is often not the case for similar activism in places like Tunisia and Senegal. This article discusses the importance of personal archives and oral histories for analyzing lesser-known activism of the 1960s and 1970s in the former French empire. On the one hand, oral histories can help clarify archival material; on the other hand, they can further muddy politically charged narratives where past, present, and future collide. Through an analysis of interviews conducted with 1968 participants in France, Tunisia, and Senegal, I uncover the promises and perils of expanding conventional notions of the archive for the study of the “global 1960s.”
Au printemps 1968, des militants autour du monde ont affronté les forces de l'ordre dans la rue pour protester contre le néo-impérialisme et les régimes postcoloniaux oppressifs. Tandis qu'il y a beaucoup d'archives sur ce type de militantisme dans le mai 68 français, ce n'est pas le cas pour les mouvements en Tunisie et au Sénégal. Cet article vise à capter l'importance des archives privées et de l'histoire orale pour l'analyse des mouvements minorés aux années 1960 dans l'ancien empire français. D'une part, l'histoire orale peut clarifier le contenu des archives ; d'autre part, elle sert à embrouiller les récits politiques où le passé, le présent et le futur se heurtent. L'analyse des entretiens menés en France, en Tunisie et au Sénégal dévoile des avantages et des pièges associés à l'expansion de la notion traditionnelle des archives pour l'étude des « années 68 ».