The French Royal Lottery was founded in 1776 under Louis XVI. The king and his ministers saw the lottery as a way to raise revenue while avoiding the politically contentious debates with the Parlement of Paris over taxation. The monarchy hoped that the lottery would avoid the charges of arbitrary despotism and coercion leveled against taxation measures, since the lottery was portrayed as voluntary consumption by the public. With the lottery, the monarchy entered the marketplace and directly engaged in new patterns of consumption and financial innovation. By entering the marketplace, the monarchy ultimately undermined its own absolutist ideology as critics attacked the monarchy as forgoing its traditional role of royal paternalism in favor of its new role as merchant. An examination of the Royal Lottery shows how the economic and political transformations of the century were deeply intertwined.

La Loterie royale de France fut fondée en 1776 sous Louis XVI. Le roi et ses ministres voyaient dans la loterie un moyen d’augmenter les recettes de l’Etat tout en évitant le débat politique controversé sur la fiscalité avec le Parlement de Paris. La monarchie espérait que la loterie permettrait d’éviter les accusations de despotisme arbitraire et de coercition portées contre les mesures fiscales, celle-ci étant dépeinte comme une consommation volontaire du public. Avec la loterie, la monarchie a pénétré le marché et s’est directement lancée dans de nouveaux modèles de consommation et d’innovation financière. En ce faisant, la monarchie a compromis sa propre idéologie absolutiste tandis que les critiques lui reprochaient de renoncer au traditionnel paternalisme royal en faveur de son nouveau rôle de négociant. La Loterie royale de France montre de quelles façons les transformations politiques et économiques du siècle ont été profondément liées.

You do not currently have access to this content.