Far from being excluded from the political life of the early nineteenth century, women were central to parliamentary activity during the Restoration and the July Monarchy. Drawing on letters and memoirs, this article shows how elite women helped politicians manage their political relationships and form alliances. In an era racked by bitter ideological divisions, women became vitally important to parliamentary maneuvering because they were perceived as less factionalized than the men around them and because they were seen as having unique access to the emotions. As such, women were particularly able to build trust between politicians and factions. In turn, these roles allowed some women to exert considerable influence and to shape the politics of their day.

Loin d’être exclues de la vie politique du début du dix-neuvième siècle, les femmes eurent une place centrale dans la vie parlementaire de la Restauration et de la monarchie de Juillet. En s’appuyant sur des lettres et des mémoires, cet article examine la façon dont les femmes durent prêter leur concours aux hommes politiques, en les aidant à gérer leurs relations politiques et à former des alliances. Dans une période secouée par des fortes divisions idéologiques, les femmes jouèrent un rôle capital dans les négociations parlementaires, car elles étaient moins soumises que les hommes à l’emprise des groupes factieux, et car on les disait avoir un accès unique à l’intelligence des émotions. En vertu de ces qualités, les femmes parvinrent ainsi à établir des liens de confiance entres hommes politiques et groupes factieux, au point que certaines d’entre elles finirent par exercer une influence considérable sur le paysage politique.

You do not currently have access to this content.