1-20 of 185 Search Results for

orthographies

Follow your search
Access your saved searches in your account

Would you like to receive an alert when new items match your search?
Close Modal
Sort by
Journal Article
Ethnohistory (2018) 65 (2): 346–348.
Published: 01 April 2018
... for maintaining verbatim renditions of the recorded lexicon and acknowledges inconsistencies in the Santa Fe Party’s orthography, there are mistakes in the Party’s language data. The orthography is unstandardized and includes mis-divided syllables in words such as TE-DLGU-DA (184, 210) for TEDL-GU-DA...
Journal Article
Ethnohistory (2010) 57 (4): 625–649.
Published: 01 October 2010
...: The Culture and Politics of Orthography around the World . Cambridge: Cambridge University Press. 2009 Sociolinguistic Approaches to Writing Systems Research. Writing Systems Research 1 : 35 –49. Savage, Andrew 2008 Writing Tuareg—The Three Script Options. International Journal of the Sociology...
Journal Article
Ethnohistory (2003) 50 (4): 753–758.
Published: 01 October 2003
... of his twenty-eight-year involvement with the Tz’utujil community of San José la Laguna and with Bizarro Ujpán. Sexton explicitly rejects the use of the official orthography only for ‘‘Indian proper names’’ (130), but he uses...
Journal Article
Ethnohistory (2015) 62 (3): 651–674.
Published: 01 July 2015
..., taken from Alfred M. Tozzer (1977), summarizes a set of orthographies of Maya, with the colonial language in the far right columns. Although Tozzer has over- estimated the similarity of different orthographies, the table will serve to display basic orthographic forms.2 Given the three-­part...
Journal Article
Ethnohistory (2015) 62 (3): 553–572.
Published: 01 July 2015
..., calendrics, education, orthographies Despite abundant evidence of widespread literacy in pre-­Columbian Maya murals, monumental architecture, sculpture, and portable objects, the high- lands of Guatemala and Chiapas have yielded comparatively less precontact textual material for analysis (Beaudry...
Journal Article
Ethnohistory (2010) 57 (1): 175–182.
Published: 01 January 2010
...”? Graphic pluralism can refer to a range of phenomena, some more obvious and some more subtle. At the more obvious end of the spectrum, examples include the use of multiple scripts or orthographies for different languages within the same linguistic community or the use of multiple scripts...
Journal Article
Ethnohistory (2015) 62 (3): 421–444.
Published: 01 July 2015
... and Spanish loans, which I was at first tempted to dismiss as “errors” because of their lack of agreement with the spellings one finds in the colonial dictionaries. But upon further reflection I realized that orthographies are never perfect (consider the deficiencies of the one used for English...
Journal Article
Ethnohistory (2001) 48 (4): 689–712.
Published: 01 October 2001
... Jesuit missionary at St. Stephen’s. As part of the session, the group of elders helped us retranscribe these texts into the modern Arapaho orthography originally developed by the linguist Zdenek Salzmann (1983...
Journal Article
Ethnohistory (2004) 51 (1): 206–213.
Published: 01 January 2004
... of how Carochi’s description of Nahuatl phonology and orthography should be interpreted phonemically and men- tions, as well, some of the uncertainty about the way in which sixteenth- and seventeenth-century Spanish orthography should be interpreted. Lockhart as editor has also provided...
Journal Article
Ethnohistory (2021) 68 (4): 493–518.
Published: 01 October 2021
... Wilhelm Dilthey’s philosophical concept of Weltanschauung (worldview); our usage refers to the network of symbols and meanings embedded in a text. Today, according to WorldCat, 1 there are more than 1,200 printed editions of the book, variously titled Popol Wuj (modern K’iche’ orthography), Popol...
FIGURES
Journal Article
Ethnohistory (2022) 69 (1): 135–136.
Published: 01 January 2022
... of language in these documents. It also contains four appendices with tables of orthography that allow Matsumoto to identify at least three different scribal hands in the manuscripts’ productions. She defines what an indigenous title consists of and contrasts it with the purposes and uses of Spanish titles...
Journal Article
Ethnohistory (2017) 64 (4): 551–552.
Published: 01 October 2017
...” in Tsotsil orthography). The six essays collected here (in Tsotsil and Spanish) provide a unique window on that experience even as it faded in the rearview mirror. They also include an extended essay about looking for work in California (1996) and Guzmán’s on-the-ground record of the Zapatista eruption on 1...
Journal Article
Ethnohistory (2005) 52 (2): 437–448.
Published: 01 April 2005
... Guerrero, and presented in an orthography devised by Amith. There are some footnotes relating forms in the examples to corresponding ones in Classical Nahuatl. As conceptually interesting as these two project descriptions might be, neither essay offers immediately accessible tools...
Journal Article
Ethnohistory (2005) 52 (2): 449–477.
Published: 01 April 2005
... Guerrero, and presented in an orthography devised by Amith. There are some footnotes relating forms in the examples to corresponding ones in Classical Nahuatl. As conceptually interesting as these two project descriptions might be, neither essay offers immediately accessible tools...
Journal Article
Ethnohistory (2005) 52 (1): 203–205.
Published: 01 January 2005
...-Oneroad correspondence, Skinner’s publications, and a treatment of the material objects collected by Oneroad and Skinner. Annoying to the reader familiar with standard Dakota orthography are numerous spelling errors. All in all, however, this publication makes readily available an important...
Journal Article
Ethnohistory (2010) 57 (1): 87–116.
Published: 01 January 2010
... in scribal knowledge of and familiarity with Spanish language and termi- nology. Only in the towns of the western peninsula, where successive con- tact with Spaniards and Spanish was constant since the 1530s, did the Maya correctly use Spanish orthography in their use of Spanish loan words...
Journal Article
Ethnohistory (2001) 48 (3): 525–527.
Published: 01 July 2001
... are to be praised for their decision not to forejudge the route of de Vaca’s party or the identity of the peoples encoun- tered but rather to present the original orthography and preserve the lacu- nae implied by the original. This welcome rectitude allows the editors to show, among other things, that what...
Journal Article
Ethnohistory (2013) 60 (4): 749–753.
Published: 01 October 2013
... manuscript is likely a previously unknown religious copybook from Teabo.7 Although I am in the process of translating the text, I can offer some tentative observations. The paper appears to be that of the eighteenth cen- tury, but the orthography ranges from the late eighteenth to the twentieth...
Journal Article
Ethnohistory (2015) 62 (3): 409–420.
Published: 01 July 2015
... special- ization among scribes, and those differences show up in discontinuities in orthography and speech communities (see also Vail, this issue). The social life and relationships of the scribe and the degree of continuity in scribal families and guilds played into the ways in which...
Journal Article
Ethnohistory (2011) 58 (4): 613–652.
Published: 01 October 2011
..., but due to transcription errors in the seventeenth-century copy the orthography of the names appears somewhat scrambled: Hosthquaula, Chilla, Ssocolanttongo, Poscuautla or Ustla, and Xuxuyttongo All were congregated into the village of San Cristóbal by 1582, but the remains of their precolonial...