Abstract

Sabina Cruz de la Cruz presents an auto-ethnohistory, an account written in her native language of Nahuatl based on her community experiences with illness and curing in the Huasteca region of Veracruz, Mexico. She documents her work with two curanderos to improve her poor health. The article is an invaluable record of contemporary, indigenous healing dialogue and traditions, some of which have similarities with colonial-era practices. It is an example of a collaboration between an ethnohistorian and an indigenous scholar writing her own history, and such collaborations will strengthen the field of ethnohistory.

You do not currently have access to this content.