A language, a culture, or a thought, in its divergence, furnishes other engagements with (another glimpse of) the unthought. And its fecundity is measured by the power of this engagement and this glimpse.

François Jullien, On the Universal

“Provincializing STS” is one essay in a short continuing line of practical intellectual experiments that seek to explore the character of a possible Chinese-inflected STS.1 These experiments are partial, location specific, and incomplete, and they necessarily fit more or less poorly within standard disciplinary boundaries. They also raise serious problems with terminology and level of analysis (“Chinese”? “Western”?). Unsurprisingly, reactions have been varied: sometimes well received, they also have been seen as wrong-headed, unscholarly, dangerous, mystifying, offensive, weird, or simply uninteresting. We are therefore deeply grateful to Warwick Anderson, Ruey-Lin Chen, Judith Farquhar, Atsuro Morita, and the editors of EASTS for...

You do not currently have access to this content.