Skip Nav Destination
Close Modal
Search Results for
translation
Update search
Filter
- Title
- Authors
- Author Affiliations
- Full Text
- Abstract
- Keywords
- DOI
- ISBN
- eISBN
- ISSN
- EISSN
- Issue
- Volume
- References
Filter
- Title
- Authors
- Author Affiliations
- Full Text
- Abstract
- Keywords
- DOI
- ISBN
- eISBN
- ISSN
- EISSN
- Issue
- Volume
- References
Filter
- Title
- Authors
- Author Affiliations
- Full Text
- Abstract
- Keywords
- DOI
- ISBN
- eISBN
- ISSN
- EISSN
- Issue
- Volume
- References
Filter
- Title
- Authors
- Author Affiliations
- Full Text
- Abstract
- Keywords
- DOI
- ISBN
- eISBN
- ISSN
- EISSN
- Issue
- Volume
- References
Filter
- Title
- Authors
- Author Affiliations
- Full Text
- Abstract
- Keywords
- DOI
- ISBN
- eISBN
- ISSN
- EISSN
- Issue
- Volume
- References
Filter
- Title
- Authors
- Author Affiliations
- Full Text
- Abstract
- Keywords
- DOI
- ISBN
- eISBN
- ISSN
- EISSN
- Issue
- Volume
- References
NARROW
Format
Subjects
Journal
Article Type
Date
Availability
1-20 of 341 Search Results for
translation
Follow your search
Access your saved searches in your account
Would you like to receive an alert when new items match your search?
1
Sort by
Image
in Mahmoud Darwish in Film: Politics, Representation, and Translation in Jean-Luc Godard’s Ici Et Ailleurs and Notre Musique
> Cultural Politics
Published: 01 March 2014
Figure 2 Native Americans recite an English translation of Darwish’s “The Speech of the Red Indian.” Notre musique , 2004 . Screen shot
More
Journal Article
Cultural Politics (2014) 10 (1): 70–91.
Published: 01 March 2014
...Figure 2 Native Americans recite an English translation of Darwish’s “The Speech of the Red Indian.” Notre musique , 2004 . Screen shot ...
FIGURES
| View All (4)
Journal Article
Cultural Politics (2009) 5 (2): 237–264.
Published: 01 July 2009
... that a broader analytical perspective is opened by reengaging the practice of translation. © BERG 2009 PRINTED IN THE UK 2009 9. What the politics of Steal This Film II (2008) make clear is that piracy (unauthorized reproduction) was one of the very conditions of possibility for the emergence...
Image
in The Spiritualization of Politics and the Technologies of Resistant Body: Conceptualizing Hunger Striking Subjectivity
> Cultural Politics
Published: 01 July 2021
Figure 1 Bilal Kayed, message on seventieth day of hunger strike, August 2016. Translation by the author.
More
Journal Article
Cultural Politics (2022) 18 (3): 312–329.
Published: 01 November 2022
... in Barcelona and one of the main theorists devoted to the study of reductive abstraction in Spain. The purpose of this article is threefold, as it intends to (1) break down the publishing dynamics that led to Lyotard's work being translated into Spanish so early on; (2) delve into the context...
Journal Article
Cultural Politics (2010) 6 (1): 5–14.
Published: 01 March 2010
.... Connaissance, valeur et capital (2003) , which will be published next year in English translation by Seagull Press. That work constitutes a long meditation on the implications of a postmodern capitalism presenting itself as a “knowledge economy” or “knowledge society” ( Wissensgesellschaft, société de la...
Journal Article
Cultural Politics (2017) 13 (1): 101–123.
Published: 01 March 2017
... cultural production within wider debates and scholarship on the construction of resistant praxis in cultural production; the distribution of power; culture and representation; and image circulation, translation, and reception in a colonial setting, global context, and transnational frame. Tracing...
FIGURES
Journal Article
Cultural Politics (2019) 15 (2): 121–135.
Published: 01 July 2019
...’ contributions to Virilio studies. In exploring Virilio’s influential ideas and their impact, the article maps out Virilio’s engagement with other important thinkers, such as Maurice Merleau-Ponty, and concludes with a discussion of recent translations of key texts by Virilio. Virilio’s influence has been...
FIGURES
| View All (5)
Journal Article
Cultural Politics (2007) 3 (3): 327–356.
Published: 01 November 2007
... that the memory of their critical projects is rapidly giving way to the uncontested status of today’s global neoliberalist ideology. Yet, Sloterdijk argues, this is not necessarily a bad thing, not even for critical thought. In the third and fourth parts of his essay, his explicit aim is to “translate” Badiou’s...
Journal Article
Cultural Politics (2008) 4 (2): 183–200.
Published: 01 July 2008
... – that prevent the death of either one – present a conflict that is of, against, within, and eluding the grasp of the dominant order in a continuous play of antagonism, destruction, mixture, tension, translation, and fissure. © BERG 2008 PRINTED IN THE UK 2008 Baudrillard terrorism globalization war...
Journal Article
Cultural Politics (2008) 4 (1): 73–99.
Published: 01 March 2008
... politics. I also utilize Ned Rossiter’s concept of “organized networks” and show how these social-technical forms can provide a more radical proposition for thinking about the political possibilities of wikis. I proceed to translate wikis as specific kinds of organized networks that take us beyond a purely...
Journal Article
Cultural Politics (2014) 10 (2): 182–193.
Published: 01 July 2014
... of the capitalist body that eats too much. Here, I read the English translation of Chan’s title, “The Fat Years,” through the lens of Chinese body thought and, more centrally, what I call the Chinese “eating-being” or “being-eating,” in order to develop a theory of excess, lack, and a dysfunctional economic body...
Journal Article
Cultural Politics (2022) 18 (3): 351–366.
Published: 01 November 2022
... of meaning. This is evident already in his first book-length treatment of world, The Sense of the World . The English title is undoubtedly the correct translation of Le Sens du monde , but keep in mind that the most straightforward translation of the French sens in this context would be meaning, which...
Journal Article
Cultural Politics (2013) 9 (2): 227–232.
Published: 01 July 2013
... —have previously been translated in their entirety, and they are republished by Leuven University Press in their original translations. However, the book on Duchamp is difficult to obtain, and while the book on Sam Francis is not quite so rare, it is for the first time published in French, having...
Journal Article
Cultural Politics (2013) 9 (2): 117–143.
Published: 01 July 2013
... translation, followed by the standard German Academy (“Ak.”) volume and page number. 4. Ibid., p. 174/Ak. 5:294. 5. Ibid., sec. 39, pp. 171–73/Ak. 5:291–93. 6. There is a play here on transits and transis , which are homophones.—Trans. 7. In the sense of “acting...
Journal Article
Cultural Politics (2022) 18 (3): 287–296.
Published: 01 November 2022
... is—as with the shamans of Siberia—a technique of ecstasy (Eliade 1961 : 385). When the Christian church, to whom this spirit must have been an abomination, set out to colonize the future Germany, its New Testament ran into translation problems. Only north of the Main River did the third person of the trinity...
Journal Article
Cultural Politics (2013) 9 (2): 107–116.
Published: 01 July 2013
... an outstanding job translating Lyotard's “Argumentation and Presentation” text, but he tolerated my interventions regarding Kant references with professionalism and good grace. He was a pleasure to work with. I also want to thank my assistant, Hyunjoo Bang, for help on many administrative tasks and for her...
Journal Article
Cultural Politics (2021) 17 (2): 145–162.
Published: 01 July 2021
..., history, spirit,” and so on, “ physis in différance ” (translated modified). Stiegler ( 1998 : 139) takes this as indication of an “indecision” in Derrida about the relationship between genetic inscription (in organic matter) and artificial inscription (in inorganic matter) by the living, “a passage...
Journal Article
Cultural Politics (2021) 17 (3): 314–332.
Published: 01 November 2021
... l'amour; my translation). While there is perhaps an element of naïveté in Bazin's affirmation, through reference to Jean-Luc Nancy's Sense of the World ([1993] 1997), I suggest that Bazin's faith in the image (and the imagination) amounts, as much as anything, to an ethical exigency according to which...
Journal Article
Cultural Politics (2015) 11 (2): 246–259.
Published: 01 July 2015
..., Maurice .” In The Virilio Dictionary , edited by Armitage John , 120 – 23 . Edinburgh : Edinburgh University Press . Deleuze Gilles . (1995) 2001 . Immanence: A Life . Translated by Boyman Anne . Cambridge, MA : MIT Press . de Peuter Greig Dyer-Witheford Nick...
1