1-20 of 221 Search Results for


Follow your search
Access your saved searches in your account

Would you like to receive an alert when new items match your search?
Close Modal
Sort by
Journal Article
Comparative Literature (2016) 68 (4): 370–388.
Published: 01 December 2016
... in Spanish by Matheo Aleman, seruant to his Catholike Maiestie, and borne in Seuill . Trans. Mabbe James . London : Printed [by Eliot's Court Press and George Eld] for Edward Blount , 1623 . STC 2nd ed. 289 . Print . Apter Emily . Against World Literature. On the Politics...
Journal Article
Comparative Literature (2016) 68 (2): 181–198.
Published: 01 June 2016
...Marta V. Vicente In January 1786, the Spanish Inquisition accused the Mexican theologian and bibliographer José Mariano de Beristain of purchasing, possessing, and reading aloud the French pornographic novel Le Portier des Chartreux ( The Porter of the Charter House ). Flouting his vows...
Journal Article
Comparative Literature (2001) 53 (2): 185–188.
Published: 01 March 2001
...Maarten Van Delden The Burden of Modernity: The Rhetoric of Cultural Discourse in Spanish America. By Carlos J. Alonso. New York: Oxford University Press, 1998. x, 227 p. University of Oregon 2001 COMPARATIVE LITERATURE/170 BOOK...
Journal Article
Comparative Literature (2007) 59 (4): 269–293.
Published: 01 September 2007
... Kohut and Sonia V. Rose. Vol. 3 . Madrid: Iberoamericana, 2006 . 319 -33. Barrera-Osorio, Antonio. Experiencing Nature: The Spanish American Empire and the Early Scientific Revolution . Austin: University of Texas Press, 2006 . Bianchi, Massimo Luigi. Signatura rerum: Segni, magia e...
Journal Article
Comparative Literature (2021) 73 (4): 421–441.
Published: 01 December 2021
... of the words used in the title “Burla y fracaso del alcaide del alcázar” are words derived from the Arabic, and other poems also contain Spanish words of Arabic origin in several verses as the rhyme word, both those unavoidable in the language and those like the word azhares above that parrot the Arabic...
Journal Article
Comparative Literature (2021) 73 (4): 403–420.
Published: 01 December 2021
... it the promise to surmount not only Spanish colonialism but death itself: “fear not a glorious death, for to die for the patria is to live,” reassured the national anthem, La Bayamesa . The apocryphal tale that the anthem’s author (Perucho Figueredo) sang it aloud as he breathed his last breath before a firing...
Journal Article
Comparative Literature (2014) 66 (1): 127–147.
Published: 01 March 2014
...Gayle Rogers This essay engages several methodological and linguistic quandaries that have arisen in comparative modernist studies since its “transnational” or “global” turn. It does so through the work of the Spanish poet Juan Ramón Jiménez and his curious position between modernismo and English...
Journal Article
Comparative Literature (2021) 73 (3): 344–359.
Published: 01 September 2021
...Guido Herzovich Abstract “Spanish American modernismo,” wrote Octavio Paz in 1972, “has no connection to what in English is called ‘modernism.’” Indeed, for a long time there was consensus in both critical traditions that “despite some parallels,” as Astradur Eysteinsson put it, “the differences...
Journal Article
Comparative Literature (2013) 65 (3): 285–305.
Published: 01 September 2013
... to trace an alternative genealogy of late modern secularism to the various coercive discourses and practices associated with early modern inquisition. I argue rather that the candidness with which Spanish intellectuals justified the pastoral and disciplinary features of civic law can serve as a guide...
Journal Article
Comparative Literature (2015) 67 (1): 114–129.
Published: 01 March 2015
...Ignacio Infante This article examines how El hacedor (de Borges), Remake (2011) by the Spanish writer Agustín Fernández Mallo, a remake of Jorge Luis Borges's El hacedor (1960), constitutes an extremely relevant manifestation of contemporary poetics and transnational literature. I analyze...
Journal Article
Comparative Literature (2009) 61 (3): 220–230.
Published: 01 June 2009
...ALFRED J. LÓPEZ Hugo Meltzl de Lomnitz's 1877 list of ten “founding” languages for comparative literature implicitly includes the Americas, where at least five of the originary ten languages (English, French, Dutch, Portuguese, Spanish) were widely spoken at the time. Yet until very recently...
Journal Article
Comparative Literature (2019) 71 (3): 314–332.
Published: 01 September 2019
...Seth Kimmel Abstract Early modern editors of Iberian popular ballads, known in Spanish as romances , excluded the poems’ musical notation from their publications. They also catered to contemporary audiences’ tastes by focusing on poems that represented battles among Christian and Muslim nobles...
Journal Article
Comparative Literature (2017) 69 (1): 129–141.
Published: 01 March 2017
... argue that such a conception circles around the secret and more sinister global scene at work in Bolaño's texts, understood as the figure of global war, traced from his mourning of the ideals of modernity (the fall of the Spanish Second Republic, the Nazis, the overthrow of Chile's Salvador Allende...
Journal Article
Comparative Literature (2022) 74 (4): 448–470.
Published: 01 December 2022
...Matthew Beeber Abstract This essay addresses Pablo Neruda and Nancy Cunard’s Spanish Civil War poetry anthology Los poetas del mundo defienden al pueblo espanol alongside Cunard’s earlier anthology, her massive and eclectic Negro: Anthology (1934). I argue that when read alongside Cunard’s later...
Journal Article
Comparative Literature (2020) 72 (4): 460–462.
Published: 01 December 2020
... explains how Spanish writers at the time of the Spanish-Moroccan War (1859–60) located Morocco’s origin story in al-Andalus, thus claiming Spain’s authority over Morocco’s cultural history. In this way, “Spain was not colonizing Morocco, but rather was returning to Morocco, which had always been part...
Journal Article
Comparative Literature (2002) 54 (2): 127–144.
Published: 01 March 2002
... of the notion of Carmen as the ultimate essence of Spanishness is troubling. A recent poll in the European Union revealed that, after Don Quixote and Don Juan, Carmen was the fictional character most identified with Spain. Even more puzzlingly, twenty percent of those surveyed believed Spain...
Journal Article
Comparative Literature (2021) 73 (3): 270–288.
Published: 01 September 2021
... foreign languages. . . . The reader without some ease in Spanish, French, and German will miss some of the excitement and pleasure of following the unfolding of your analysis.” What I am stressing here is self-observation and reflexive investigation, in accordance with my preliminary remarks...
Journal Article
Comparative Literature (2009) 61 (3): 231–243.
Published: 01 June 2009
..., and European lineage of the hemisphere as a whole, Bolton focuses most intently on the colonial period in order to show how nation-centered narra- tives depended on the erasure of the multiethnic underpinnings of — and in par- ticular the Spanish contributions to —what historians called “America.” Thus...
Journal Article
Comparative Literature (2015) 67 (2): 228–232.
Published: 01 June 2015
... of “hundreds” of manuscripts) arises from the multiplicity of coexisting and parallel possibilities diverg- ing and converging with one another in an infinitely expanding network. One gets a similar sense of vertigo when considering Anna More’s erudite and deft reconceptualization of Spanish colonial...
Journal Article
Comparative Literature (2007) 59 (3): 228–240.
Published: 01 June 2007
...: Modernity, Literary History, and National Identity . Lewisburg: Bucknell University Press, 2005 . Graham, Helen, and Jo Labanyi, eds. Spanish Cultural Studies: An Introduction. The Struggle for Modernity . Oxford: Oxford University Press, 1995 . Jiménez Heffernan, Julián. “Ni experiencia de...