1-20 of 114 Search Results for


Follow your search
Access your saved searches in your account

Would you like to receive an alert when new items match your search?
Close Modal
Sort by
Journal Article
Comparative Literature (2006) 58 (4): 271–292.
Published: 01 September 2006
... of the syllables, but also the place of the accent at the middle (caesura) and at the end of the verse were finally determined by normative prescriptions (Elwert 22; Avalle 404). Rhyme, which etymologically derives from Latin rhythmus (Italian rima, Provençal rim or rima, old French risme or rime), can...
Journal Article
Comparative Literature (2019) 71 (2): 194–212.
Published: 01 June 2019
...Boris Maslov; Tatiana Nikitina Abstract Building on statistical approaches to poetic meter, this article puts forward a new quantitative method for exploring syllabo-accentual verse that takes into account several formal properties, including rhythm, rhyming, and stanzaic architecture. Against...
Published: 01 June 2019
Figure 1. Correlation between rhyme and stress in Lomonosov’s individual poems. More
Journal Article
Comparative Literature (2014) 66 (1): 127–147.
Published: 01 March 2014
... juxtaposes translations, cross-linguistic rhymes, and citations from a host of literary histories in order to demonstrate his own shifts across modernismo , modernism, Romanticism, and symbolism. These movements cohere, he asserts, because they are all part of “ modernismo .” This article uses his...
Journal Article
Comparative Literature (2015) 67 (3): 312–318.
Published: 01 September 2015
..., And hope and history rhyme. (77) The stanza can be cited (and has been) from podiums to suggest any number of hoped-for outcomes, unfortunately delayed in the present, but Heaney was too conscious of his medium to make poetry the vehicle of irresponsible promises. For the time being, at least, “hope...
Journal Article
Comparative Literature (2014) 66 (2): 227–246.
Published: 01 June 2014
... Mayakovsky that Aragon offers in his preface to his own translation “À pleine voix” (“At the Top of One’s Voice By late 1932, Hughes’s work as a translator had brought him into contact with several rhyming poems and poets, but had yielded only one publication, a translation of Guillén’s “Dos semanas...
Journal Article
Comparative Literature (2019) 71 (2): 139–153.
Published: 01 June 2019
...,” a descort, which employs five different Romance dialects: Occitan, Genoese, Gascon, French, and Galician-Portuguese. 3 The descort is a genre characterized by the “discord” of its formal elements. Typically, each stanza has a different meter, rhyme scheme, and perhaps also melody, the challenge being...
Journal Article
Comparative Literature (2022) 74 (1): 25–51.
Published: 01 March 2022
..., is defined by particular formal features: the ghazal consists of a series of verses, joined by meter, rhyme, and often, a refrain that’s repeated in the second line of each verse. Often, those of us who study and teach the ghazal use illustrating examples of the form found in Agha Shahid Ali’s Ravishing Dis...
Journal Article
Comparative Literature (2001) 53 (2): 131–150.
Published: 01 March 2001
... . Hamacher, Werner. Premises: Essays on Philosophy and Literature from Kant to Celan . Trans. Peter Fenves. Cambridge, MA.: Harvard University Press, 1996 . Hollander, John. Rhyme's Reason: A Guide to English Verse . New Haven: Yale University Press, 1989 . Jenkins, Nicholas. “Some Letters From...
Journal Article
Comparative Literature (2008) 60 (1): 96–106.
Published: 01 January 2008
... Of those who in the vernacular spoke royally, —Oh, Llull, oh, Marc!—and with the clarity of their signs, rustic but severe, could I rhyme . . . “Pels qui vindran” (“for those to come”) at the onset of the next stanza completes the sentence. We also find references...
Journal Article
Comparative Literature (2019) 71 (2): 154–170.
Published: 01 June 2019
... complicated by the writings of Varlam Shalamov, who is primarily known for his prose with complexly structured subject positions. What resists translation into another language, particularly into prose, is a poem’s sound skeleton , of which rhyme is one of its many bones. Shalamov calls the poem’s...
Journal Article
Comparative Literature (2013) 65 (1): 101–122.
Published: 01 March 2013
... Reply” and Strong Opinions  998–79. While Nabokov’s “On Adaptation” was in more than one way a response to Lowell, it should also be considered in the context of Nabokov’s negative assessment of Walter Arndt’s rhyming translation of Pushkin’s novel (see “Pounding the Clavichord Nabokov announced...
Journal Article
Comparative Literature (2019) 71 (3): 213–225.
Published: 01 September 2019
... me because of the pair of rhymes in the French, which can be reproduced in English (as is the case more often than one would think), and a third rhyme in English that would have been so perfectly apt and yet could not be used. . . . . . . Now, when dépecer is applied specifically to a whale, says...
Journal Article
Comparative Literature (2009) 61 (4): 400–415.
Published: 01 September 2009
...” (Poems  661). The poem’s rhyme scheme echoes the process, each eight-line stanza beginning and closing with a COMPARATIVE LITERATURE / 410 rhymed couplet, with the two couplets separated by four unrhymed lines —​a form that highlights the similarity between beginnings and endings. Yet...
Journal Article
Comparative Literature (2019) 71 (4): 436–454.
Published: 01 December 2019
... to also read this breath, this breath-unit in the poem; in the cola meaning is often more truthfully joined and fugued than in the rhyme; shape of the poem: that is the presence of the single, breathing one. ( Celan, The Meridian 108 ) While recalling his mother’s rhyme of “Lunge” and “Zunge...
Journal Article
Comparative Literature (2018) 70 (1): 101–104.
Published: 01 March 2018
... sentience and inwardness at the same time. Rhyme, Cameron’s word for the internal unity of such incommensurate phenomena, doesn’t so much create formal resonance as put up barriers to determination: Is something willed or voluntary? Intended or hazarded? The opening scene of Bresson’s film Mouchette...
Journal Article
Comparative Literature (2010) 62 (3): 201–227.
Published: 01 June 2010
... the role once fulfilled by meter and rhyme. Thus, what dis- tinguishes such texts as T.S. Eliot’s The Waste Land  from earlier forms of poetry is the emphasis on the processes of translation as a new cohesive force in poetic dic- tion (175–78).2 As exemplified (albeit somewhat differently) by Shklovsky...
Journal Article
Comparative Literature (2009) 61 (4): 367–387.
Published: 01 September 2009
... lines of “Fruitless” (“Srak for example, demonstrate Shlon- sky’s linguistic virtuosity by transforming modern Hebrew into a supple instru- ment for poetic rhyme, rhythm, and sound. ְו ל ּו ב : ן - י...
Journal Article
Comparative Literature (2017) 69 (4): 430–448.
Published: 01 December 2017
... generated by cadence and tone and rhyme and stanza” (“Crediting Poetry He concludes this reflec- tion on lyric with a nautical image: “poetic form is both the ship and the anchor. It is at once a buoyancy and a steadying, allowing for the simultaneous gratifica- tion of whatever is centrifugal...
Journal Article
Comparative Literature (2020) 72 (2): 114–127.
Published: 01 June 2020
... of apostrophe to animate an inanimate concept. The Chorus associates the soul’s impassivity with freedom, with freedom from control, but even though these lines make evident language’s performative power, they also, through rhyme, foreground a complicating materiality. Though slavery can stamp and brand limbs...