1-20 of 123 Search Results for

multilingual literature

Follow your search
Access your saved searches in your account

Would you like to receive an alert when new items match your search?
Close Modal
Sort by
Journal Article
Comparative Literature (2015) 67 (4): 345–374.
Published: 01 December 2015
... on the multilingual north Indian region of Awadh in the early modern period, it argues that an approach to literature and space that takes multilingualism within society and literary culture as a structuring and generative principle and holds both local and cosmopolitan perspectives in view is more productive...
Journal Article
Comparative Literature (2020) 72 (3): 283–298.
Published: 01 September 2020
...Amitav Ghosh Abstract Common as it is to map languages as colored patches of a global quilt, this article proposes an understanding of language, dialect, and multilingualism beyond territoriality. The author references different regions where multilingualism and registers of discourse are indices...
FIGURES
Journal Article
Comparative Literature (2013) 65 (1): 5–14.
Published: 01 March 2013
.... The comparativization of American studies has taken at least three forms: the multilingual ethnic model, the world literature model, and the hemispheric model. All three insist on the artificiality of national boundaries and repudiate the ideology of exceptionalism that forms the core of U.S. nationalism. However...
Journal Article
Comparative Literature (2019) 71 (2): 139–153.
Published: 01 June 2019
...Christopher Davis Abstract This article examines three multilingual lyrics from the Middle Ages in which linguistic difference is employed as a strategy for defining the relationship between language and poetic form. Two poems by twelfth-century troubadours, “Eras quan vey,” a descort in five...
Journal Article
Comparative Literature (2009) 61 (4): 367–387.
Published: 01 September 2009
... and Hebrew literary history. Almost despite himself, Shlonsky demonstrates a multilingualism that exists within the national canon. University of Oregon 2009 Alter, Robert. The Five Books of Moses: A Translation with Commentary . New York: W.W. Norton & Co., 2004 . “Asch ve-Hirshbein...
Journal Article
Comparative Literature (2022) 74 (2): 186–201.
Published: 01 June 2022
... by University of Oregon 2022 Indian Ocean literature historical fiction postcolonial fiction ocean studies multilingualism archive translation anarchive There is nothing solid about the way languages interact with each other. Their movement is more like that of liquids; they mingle and flow...
Journal Article
Comparative Literature (2020) 72 (4): 439–459.
Published: 01 December 2020
... Imagen de John Keats as a landmark text in the history of world literatures, notable for its transnational, multilingual, and transtemporal methodologies. Presenting key passages in English translation, I frame Imagen de John Keats as a test case for new theories and practices of global reading...
Journal Article
Comparative Literature (2013) 65 (2): 137–161.
Published: 01 June 2013
...-century empires and their inherent multilingualism can help us re-imagine how psycholinguistic mechanisms COMPARATIVE LITERATURE / 158 might work. As languages overlap, they continue articulating and concealing fun- damental psychic dichotomies in different linguistic registers, without...
Journal Article
Comparative Literature (2019) 71 (4): 333–356.
Published: 01 December 2019
... and reception of literature and asked who produces literary value and where; if our evaluative apparatus is overdetermined by the West; on what basis do we legitimate literature; how we articulate the reader and public in a multilingual field; and how we negotiate the asynchrony among literary, linguistic...
Journal Article
Comparative Literature (2008) 60 (2): 164–185.
Published: 01 March 2008
... Practice.” Postcolonial Text [online] 3.2 (2007). http://journals.sfu.ca/ ____. Vernacular Palaver: Imaginations of the Local and Non-Native Languages in West Africa . Clevedon, UK: Multilingual Matters, 2004 . Ahmad, Sa'idu Babura. “From Orality to Mass Media: Hausa Literature in Northern...
Journal Article
Comparative Literature (2022) 74 (3): 273–288.
Published: 01 September 2022
... and communities living in the shadow of insurgencies and state violence. The Anglophone metropolitan postcolonial critic’s often-shallow knowledge about a region, its literature and deep politics, and their many rationalizations about why it is so, dovetails with the manner in which lies, exaggerated and fake...
Journal Article
Comparative Literature (2024) 76 (4): 406–428.
Published: 01 December 2024
.... Works Cited Agha Asif . “ Voice, Footing, Enregisterment .” Journal of Linguistic Anthropology 15 , no. 1 ( 2005 ): 38 – 59 . Ashcroft Bill . “ Bridging the Silence: Inner Translation and the Metonymic Gap .” In Language and Translation in Postcolonial Literatures: Multilingual...
Journal Article
Comparative Literature (2005) 57 (3): 246–255.
Published: 01 June 2005
.... Reflections: Essays, Aphorisms, Autobiographical Writings . New York: Schocken, 1986 . 314 -32. Bernheimer, Charles, ed. Comparative Literature in the Age of Multiculturalism . Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1993 . Deleuze, Gilles, and Félix Guattari. “1440: The Smooth and the Striated...
Journal Article
Comparative Literature (2009) 61 (2): 160–176.
Published: 01 March 2009
... . New York: Palgrave Macmillan, 2003. Ananya Jahanara Kabir and Deanne Williams, eds. Postcolonial Approaches to the European Middle Ages: Translating Cultures . Cambridge: Cambridge UP, 2005. Sharon Kinoshita. Medieval Boundaries: Rethinking Difference in Old French Literature...
Journal Article
Comparative Literature (2023) 75 (4): 506–508.
Published: 01 December 2023
... languages, nor that multilingualism, fluency in both speaking and reading, was a conventional skill practiced by the earliest generations of Harvard students like Mather. Mather and all of his peers and closest friends would have known Greek, Latin, and Hebrew, many of them quite well. They learned...
Journal Article
Comparative Literature (2012) 64 (3): 286–299.
Published: 01 September 2012
... criticism known as the literature of “small” or “private” homelands —were the topic of an important critical debate in Poland during the 1990s (see Jarze˛bski, W Polsce; Zaleski; and Czaplin´ski). The ubiquity in Castorp of characters with multilingual, hybrid identities, as well as the imagery...
Journal Article
Comparative Literature (2021) 73 (3): 320–343.
Published: 01 September 2021
..., Racnāvalī 2:327) 1 THIS ESSAY EXAMINES a key moment in twentieth-century Hindi literature to explore two interrelated issues. First, how can a history of modern Hindi literature take into account both global trends in modernism and realism as well as the particular multilingual circumstances...
Journal Article
Comparative Literature (2023) 75 (3): 266–282.
Published: 01 September 2023
... specifically in this field. Often my own engagements with comparative literature have been at the service of thinking about my work in Pacific literary studies—a field that is comparative and multilingual by definition, by design and by default. I have found a great deal of comparative literature scholarship...
Journal Article
Comparative Literature (2010) 62 (4): 399–419.
Published: 01 September 2010
... Indian Literature” and S. Mukherjee, Idea). The goal was to weave India’s many diverse linguistic/literary strands into a singular overarching category called “Indian literature” (ironically, in English translation), a category that would reveal the national unity underlying India’s multilingual...
Journal Article
Comparative Literature (2022) 74 (2): 147–155.
Published: 01 June 2022
...Firat Oruc Abstract Although the study of Indian Ocean literary circularities is a relatively new and dynamic field, it calls for alternative paradigms for global literary history in light of the nascent conversation between comparative world literature and oceanic studies. Following the creative...