1-20 of 159 Search Results for

mother tongue

Follow your search
Access your saved searches in your account

Would you like to receive an alert when new items match your search?
Close Modal
Sort by
Journal Article
Comparative Literature (2009) 61 (1): 26–42.
Published: 01 January 2009
...YOTA BATSAKI The question of the accent is usually muted in theories of linguistic and cultural translation, yet perhaps no other mark speaks more eloquently of exile. Exile may thus be conceived as the permanent burden of an accent in the midst of someone else's mother tongue, while...
Journal Article
Comparative Literature (2010) 62 (3): 201–227.
Published: 01 June 2010
... to the capsular space of his mother tongue for protection and the gestation of a monolithic poetic idiom, a movement that reflects Crnjanski's incomplete integration of the English language in his own verbal creativity. Crnjanski thus represents interlinguality in terms of an enclosed space whereby the exiled...
Journal Article
Comparative Literature (2022) 74 (4): 427–447.
Published: 01 December 2022
... of Oregon 2022 Paul de Man deconstruction mother tongue translation mourning NEAR THE END of her thorough but uneven biography of Paul de Man, Evelyn Barish mentions that, late in life, the Belgian-born literary theorist would remark, on more than one occasion to those close to him, that he...
FIGURES
Journal Article
Comparative Literature (2020) 72 (1): 32–52.
Published: 01 March 2020
..., and nonhuman aspect of all languages. This brings us to realize that even our mother tongue, seen as “alive” and close to us, and over which we assume we exercise control, is still nonhuman and exacts a sacrifice. This human sacrifice to language happens in the way that the mother tongue inscribes itself...
Journal Article
Comparative Literature (2008) 60 (2): 164–185.
Published: 01 March 2008
... in Mother Tongue Literacy.” International Review of Education 39 . 4 ( 1993 ): 255 -85. ____. “Vernacular Literacy in Modern Nigeria.” International Journal of the Sociology of Language 119 ( 1996 ): 43 -68. Akinyemi, Akintunde. “Oral Literature, Aesthetic Transfer, and Social Vision in Two...
Journal Article
Comparative Literature (2020) 72 (3): 283–298.
Published: 01 September 2020
... against the size of its population: countries are placed on a scale of 1 to 0, where 1 indicates total diversity (“that is, no two people have the same mother tongue”) and 0 indicates no diversity at all (“that is, everyone has the same mother tongue”) ( Greenberg 109 ). By this measure the most diverse...
FIGURES
Journal Article
Comparative Literature (2017) 69 (3): 348–350.
Published: 01 September 2017
... is nuanced and complicated. Yeshurun, like God, is multilin- gual, but he seems to envy the close relationship between his mother and God, which is conveyed by their conversation in Yiddish, or mame-loshen, the mother tongue, and surpris- ingly not in Hebrew, or loshen ha-kodesh, the holy tongue. Perhaps...
Journal Article
Comparative Literature (2023) 75 (1): 89–110.
Published: 01 March 2023
... mother tongue . . . , it is a mother tongue that suffers all the painful linguistic lack of fluency, the panic and gabble, of an imperfectly spoken foreign language” (196). Add to this the translingual mode that Beckett engages in his appropriation of Rimbaud (particularly in the punning sense...
Journal Article
Comparative Literature (2012) 64 (3): 300–315.
Published: 01 September 2012
...://www.epicentroamerica.blogspot.com/ > Karinthy Frigyes . A Journey Round My Skull . Trans. Barker Vernon Duckworth . Intro. Sacks Oliver . New York : New York Review of Books , 2008 . Print . Milian Claudia . “Foreign Affairs: Reading Salvadoran Migrations in Demetria Martinez's Mother Tongue...
Journal Article
Comparative Literature (2013) 65 (1): 36–45.
Published: 01 March 2013
... enigmatic when he broaches the question of a “mother tongue” or “maternal language” in his extended reading of Adbelkebir Khatibi’s Love in Two Languages (Amour bilingue). Derrida foregrounds the way in which Khatibi’s beautiful meditation on the colonial predicament of receiving an edu- cation...
Journal Article
Comparative Literature (2018) 70 (1): 99–101.
Published: 01 March 2018
...,” a term he borrows from Yasemin Yildiz’s 2012 Beyond the Mother Tongue (238), is no longer tenable. A brief epilogue underscores the heretofore underem- phasized material history as well as the multiple positionalities of world literature. Particularly valuable and groundbreaking in Recoding World...
Journal Article
Comparative Literature (2024) 76 (1): 105–124.
Published: 01 March 2024
... the incommensurability of the experience of the Black Atlantic, the limits of “telling” it, the limits of language to speak a traumatic past. Celan, who grappled with the limits of his mother tongue, shares with Philip a preoccupation with language and the taint that the language of their poetry carries in a horrific...
Journal Article
Comparative Literature (2012) 64 (3): 325–330.
Published: 01 September 2012
... character of all national languages. She then nicely complements her expo- sition of Chaucer’s amalgamated subjectivity by analyzing the French poems and English translations of them that Charles d’Orléans wrote while a prisoner in England. In “Mother Tongue,” Butterfield reminds us that at the same...
Journal Article
Comparative Literature (2012) 64 (3): 330–334.
Published: 01 September 2012
... character of all national languages. She then nicely complements her expo- sition of Chaucer’s amalgamated subjectivity by analyzing the French poems and English translations of them that Charles d’Orléans wrote while a prisoner in England. In “Mother Tongue,” Butterfield reminds us that at the same...
Journal Article
Comparative Literature (2012) 64 (3): 334–337.
Published: 01 September 2012
... that Charles d’Orléans wrote while a prisoner in England. In “Mother Tongue,” Butterfield reminds us that at the same time that English was gaining authority in England contact between island and mainland also increased. Espe- cially in the wake of Agincourt, Englishmen needed to have a thorough knowledge...
Journal Article
Comparative Literature (2018) 70 (3): 278–294.
Published: 01 September 2018
... . . . will make the old single-grooved mother tongue reverberate with more than one language” (885). Textured while articulating themselves, these material-signifying articulations occur with, through, and thanks to others. To return from this perspective once more to the implications this might have...
Journal Article
Comparative Literature (2019) 71 (2): 139–153.
Published: 01 June 2019
... an impressive ability to move between different languages and expressed little anxiety about engaging with an idiom that may not have been their mother tongue. This linguistic flexibility is nowhere more apparent than in medieval multilingual verse. There are many examples from this period of macaronic...
Journal Article
Comparative Literature (2018) 70 (1): 101–104.
Published: 01 March 2018
... the subaltern south” (238–39). Mani believes that this model of literary circulation in the global/digital age marked by “postmonolingualism,” a term he borrows from Yasemin Yildiz’s 2012 Beyond the Mother Tongue (238), is no longer tenable. A brief epilogue underscores the heretofore underem- phasized...
Journal Article
Comparative Literature (2017) 69 (3): 303–314.
Published: 01 September 2017
... be problematic. A further 3 That Abish is particularly sensitive to the significance of language barriers and the intimate link between language and identity should not be surprising: geographical and linguistic exile meant that German, his mother tongue as a child, was soon replaced with English...
Journal Article
Comparative Literature (2019) 71 (4): 436–454.
Published: 01 December 2019
... on the lung, put on the tongue,” my mother used to say. Which has to do with breath. One should finally learn how to also read this breath, this breath-unit in the poem; in the cola meaning is often more truthfully joined and fugued than in the rhyme; shape of the poem: that is the presence of the single...