1-20 of 554 Search Results for


Follow your search
Access your saved searches in your account

Would you like to receive an alert when new items match your search?
×Close Modal
Sort by
Journal Article
Comparative Literature (1 September 2006) 58 (4): 313–338.
Published: 01 September 2006
..., 1960 . ____. Europa: Ein Uberblick über die Zeugnisse des Mythos in der Antiken Literatur und Kunst . Munich: Wilhelm Fink, 1968 . Castleford's Chronicle, or, The Boke of Brut . Ed. Caroline D. Eckhardt. Early English Text Society O.S. 305, 306. Oxford: Oxford University Press, 1996...
Journal Article
Comparative Literature (1 March 2013) 65 (1): 15–25.
Published: 01 March 2013
... long held piety. I argue that reading in translation can be a valuable practice for scholars of English and comparative literature alike because it demands that we reconsider the link between the commitment to original languages and the promotion of theories of culture that prize alterity and...
Journal Article
Comparative Literature (1 September 2014) 66 (3): 363–365.
Published: 01 September 2014
...James Watt Islam and the English Enlightenment . By Garcia Humberto . Baltimore : The Johns Hopkins University Press , 2012 . xviii, 346 p © 2014 by University of Oregon 2014 book reviews / 363 pia it can produce a...
Journal Article
Comparative Literature (1 September 2014) 66 (3): 365–368.
Published: 01 September 2014
...Tara Ghoshal Wallace Abyssinia's Samuel Johnson: Ethiopian Thought in the Making of an English Author . By Belcher Wendy Laura . Oxford : Oxford University Press , 2012 . 285 p. © 2014 by University of Oregon 2014 book...
Journal Article
Comparative Literature (1 December 2016) 68 (4): 370–388.
Published: 01 December 2016
...José María Pérez Fernández This essay focuses on two early English Hispanists, James Mabbe (1571/2–1642?) and Thomas Percy (1729–1811), who exemplify different stages in the pre-history of Comparative and World Literature. It explores their appropriation of La Celestina and Don Quijote as case...
Journal Article
Comparative Literature (1 March 2002) 54 (2): 191–193.
Published: 01 March 2002
...Stephen Arata Literature, Politics, and the English Avant-Garde: Nation and Empire, 1901-1918. By Paul Peppis. Cambridge: Cambridge University Press, 2000. x, 236p. University of Oregon 2002 BOOK REVIEWS/187...
Journal Article
Comparative Literature (1 March 2003) 55 (2): 130–163.
Published: 01 March 2003
.... Hall, 1977 . Biswas, Robindra Kumar. Arthur Hugh Clough: Toward a Reconsideration . Oxford: Clarendon Press, 1972 . Blackie, J.S. “A Few Remarks on English Hexameters.” Classical Museum 4 ( 1847 ): 319 -30. ____. Homer and the Iliad . 4 vols. Edinburgh: Edmonston and Douglas, 1866...
Journal Article
Comparative Literature (1 January 2004) 56 (1): 107–109.
Published: 01 January 2004
...Patrick Brantlinger Dissenters and Mavericks: Writing about India in English, 1765-2000. By Margery Sabin. Oxford: Oxford University Press, 2002. viii + 239 p. University of Oregon 2004 BOOK REVIEWS/99...
Journal Article
Comparative Literature (1 March 2012) 64 (1): 33–48.
Published: 01 March 2012
...Karen Newman This essay considers cultural translation and exchange between England and France from the publication of Randle Cotgrave's important Dictionarie of the French and English Tongues (1611) to Madeleine de Scudéry's Artamène, ou le Grand Cyrus (1649–1653) to the Soame/Dryden translation...
Journal Article
Comparative Literature (1 September 2011) 63 (3): 253–268.
Published: 01 September 2011
...Rimma Garn This essay discusses an intriguing literary journey, one in which an anonymous English eighteenth-century novel crossed the channel and, through its translation into French and Russian, became a crucial narrative model for one of the first published Russian fiction writers, Mikhail...
Journal Article
Comparative Literature (1 December 2013) 65 (4): 408–428.
Published: 01 December 2013
...Glyn Salton-Cox This essay examines the English Communist novelist, Edward Upward (1903–2009) in a hitherto unexplored comparative frame. Until recently, Upward's authorship was largely dismissed as formally uninspired and dogmatically “Stalinist,” the work, as Samuel Hynes put it, of “a gifted man...
Journal Article
Comparative Literature (1 September 2013) 65 (3): 306–324.
Published: 01 September 2013
...Tomoko Masuzawa The Bible has been considered one of the Great Books of Western Literature, and “the Bible as Literature” is regularly found in the curriculum of English departments in American colleges and universities. An underlying assumption is that the Bible possesses great literary value and...
Journal Article
Comparative Literature (1 March 2014) 66 (1): 127–147.
Published: 01 March 2014
...Gayle Rogers This essay engages several methodological and linguistic quandaries that have arisen in comparative modernist studies since its “transnational” or “global” turn. It does so through the work of the Spanish poet Juan Ramón Jiménez and his curious position between modernismo and English...
Journal Article
Comparative Literature (1 June 2016) 68 (2): 155–180.
Published: 01 June 2016
..., English dramatic works. This essay introduces Brandt and his intellectual milieu, demonstrating how and why he turned to Hamlet in an early investigation of revenge tragedy and political realism. From the dynamic plots to the histrionic style of performance, English drama offered Brandt a vision of...
Journal Article
Comparative Literature (1 June 2018) 70 (2): 132–144.
Published: 01 June 2018
... “vernacularization” as a process of opening spaces for “the local,” vernacular languages, ontologies, and epistemologies are paradoxically oriented towards English/the West. What happens if the word, term, concept, process “vernacular” loses this purchase? What might we notice if we refused to rehabilitate...
Journal Article
Comparative Literature (1 June 2019) 71 (2): 123–138.
Published: 01 June 2019
...Katherine Hallemeier Abstract This article argues that reading for the vernacular of Standard American English in Nigerian Anglophone literature creates the opportunity to think about how the Englishes of British and American empire have not always been negotiated as singular or sequential, either...
Journal Article
Comparative Literature (1 March 2012) 64 (1): 49–72.
Published: 01 March 2012
... with Haitian authors generally and with the works of the Baron de Vastey (1781–1820) in particular. Vastey composed at least ten prose works, all of which circulated either in the original or in English translation in the Atlantic World. U.S. newspapers in the north that printed or reviewed Vastey's...
Journal Article
Comparative Literature (1 June 2013) 65 (2): 162–181.
Published: 01 June 2013
... surefootedness of the sleepwalker. The convergence of sleepwalking and certainty in a single phrase poses an interesting challenge to one of the central tenets of the English-language canonization of Sebald, for his writing has been most highly valued for its ability to move the reader through apparent...
Journal Article
Comparative Literature (1 September 2017) 69 (3): 251–270.
Published: 01 September 2017
... the difficulties inherent in the process of translating Lewis Carroll's “Jabberwocky” from English into Chinese, using Chinese linguist Zhao Yuanren's (趙元任) early twentieth-century translation as a case study. © 2017 by University of Oregon 2017 Nonsense Lewis Carroll Zhao Yuanren...
Journal Article
Comparative Literature (1 December 2017) 69 (4): 430–448.
Published: 01 December 2017
... to draw the traditional rhythm of English blank verse into uneasy relation with the sound of classical epic (traditionally composed in dactylic hexameter). Concomitant with this rhythmic counterpoint is a contrast of voices in the translation, varying between a hard-edged, consonantal “Anglo-Saxon...