Skip Nav Destination
Search Results for cossack
1-8 of 8 Search Results for
Comparative Literature (2004) 56 (4): 283–299.
Published: 01 September 2004
... August, 1857, he wrote, “I was/have been reading (chital) the Illiad. That’s it! What a wonder! It is compelling me to rethink The Caucasus Tale [i.e., The Cossacks]” (Opul’skaya 364). (The Russian translation that so inspired him, incidentally, was Nikolay Gnedich’s, which Pushkin so admired and...
Comparative Literature (2009) 61 (2): 97–127.
Published: 01 March 2009
... sinful Maiden, and afterwards the Cossack Youths listen, as he tells her tale. Why does Pushkin ﬁ nish his “national” poèma by invoking a young woman whose cruel fate seems to exceed the measure of poetic justice? Perhaps this ﬁ nale is a subtle...
Comparative Literature (2014) 66 (3): 322–339.
Published: 01 September 2014
... learn from the owner of the telegraph shop —another symbol of technological innovation —that a pogrom is about to unfold and that a gentile mob is on its way to kill them, they manage to arrange for a military unit of Cossacks to come and protect them. But, since the Cossacks come on horses...
Comparative Literature (2002) 54 (2): 127–144.
Published: 01 March 2002
... essay was originally presented at a special session of the 1997 MLA Con- vention, “The Gypsy in the European Imagination.” 2 Gypsies, of course, were not the only ethnic internal others in Europe, but they were the ones closest to home and most easily exoticised; Jews, Basques, Greeks, Cossacks...
Comparative Literature (2013) 65 (2): 137–161.
Published: 01 June 2013
Comparative Literature (2013) 65 (4): 408–428.
Published: 01 December 2013
... absorb too much, with no selecting motive?” (6/09/32). Upward clearly did not succumb to the “almost inconceivable incredulity and naivety” Malcolm Muggeridge saw in those Intourist travelers who were ready “to 2 Sholokov’s novel charts the process of collectivization amongst the Don Cossacks...
Comparative Literature (2010) 62 (1): 1–21.
Published: 01 January 2010
..., Cossacks, and terrible persecutors. Needless to say, the temperature in the Moroc- can Sahara oasis from which we were brought to Israel was immeasurably higher than that of the Ukrainian plains where Bialik wrote this depressing poem in which he longs for a land he has never known. Our teacher...
Comparative Literature (2015) 67 (2): 185–206.
Published: 01 June 2015