Skip Nav Destination
Close Modal
Search Results for
chapter
Update search
Filter
- Title
- Authors
- Author Affiliations
- Full Text
- Abstract
- Keywords
- DOI
- ISBN
- eISBN
- ISSN
- EISSN
- Issue
- Volume
- References
Filter
- Title
- Authors
- Author Affiliations
- Full Text
- Abstract
- Keywords
- DOI
- ISBN
- eISBN
- ISSN
- EISSN
- Issue
- Volume
- References
Filter
- Title
- Authors
- Author Affiliations
- Full Text
- Abstract
- Keywords
- DOI
- ISBN
- eISBN
- ISSN
- EISSN
- Issue
- Volume
- References
Filter
- Title
- Authors
- Author Affiliations
- Full Text
- Abstract
- Keywords
- DOI
- ISBN
- eISBN
- ISSN
- EISSN
- Issue
- Volume
- References
Filter
- Title
- Authors
- Author Affiliations
- Full Text
- Abstract
- Keywords
- DOI
- ISBN
- eISBN
- ISSN
- EISSN
- Issue
- Volume
- References
Filter
- Title
- Authors
- Author Affiliations
- Full Text
- Abstract
- Keywords
- DOI
- ISBN
- eISBN
- ISSN
- EISSN
- Issue
- Volume
- References
NARROW
Format
Subjects
Journal
Article Type
Date
Availability
1-20 of 579 Search Results for
chapter
Follow your search
Access your saved searches in your account
Would you like to receive an alert when new items match your search?
1
Sort by
Journal Article
Comparative Literature (2020) 72 (3): 340–360.
Published: 01 September 2020
...Dana Dragunoiu Abstract The article contributes to the long-standing debate about Lolita’ s final nine chapters by arguing for a much tighter connection than previously acknowledged between Nabokov’s most famous novel and Proust’s À la recherche du temps perdu. Turning on the claim that Dolly’s...
Journal Article
Comparative Literature (2017) 69 (4): 355–369.
Published: 01 December 2017
...Stefanie Heine This article examines how breathing pauses organize prose rhythm in ancient rhetoric and in modernist texts. In Virginia Woolf’s “Time Passes” and “The Lady in the Looking Glass: A Reflection” as well as in a late chapter of Robert Musil’s The Man Without Qualities , breath...
Journal Article
Comparative Literature (2012) 64 (1): 33–48.
Published: 01 March 2012
... that was “translated” or “borne across” the channel during an important chapter in the history of cultural translation, a term taken from social anthropology. While useful for literary and cultural studies, its deployment in anthropology and its recent appropriation by postcolonial studies too often eschews linguistic...
Journal Article
Comparative Literature (2022) 74 (1): 144–146.
Published: 01 March 2022
... with the “outer East.” Chapter 1, “Entering the Soviet Literary Orbit—early 1920s–mid 1950s,” traces the history of internationalism anti-imperialism in the pre-Soviet and early Soviet eras, addressing several international and Soviet cultural institutions and analyzing the reception of Russian literary...
Journal Article
Comparative Literature (2004) 56 (4): 283–299.
Published: 01 September 2004
... wrote out by hand hundreds of drafts of chapters or parts of chapters, many
of them rewritten several times, and he kept shifting them around. To quote
Opul’skaya, “This shifting of pages from one manuscript to another was one of
the techniques (priyomov) of Tolstoy in the course of which, often...
Journal Article
Comparative Literature (2015) 67 (4): 446–449.
Published: 01 December 2015
... Milton. How well did Spenser ride, Murrin asks, sug-
gesting that the answer is not nearly so well as one of his knights. Did Spenser have more in
common with Braggadocchio than with the Redcross Knight (223–24)? I rather doubt that.
There follow two chapters mostly on Milton, including an engaging...
Journal Article
Comparative Literature (2011) 63 (4): 448–451.
Published: 01 December 2011
...” dimen-
sions, conditions, and dynamics of Anglophone poetry during the twentieth and early
twenty-first centuries ably demonstrates the value, indeed the indispensability, of com-
parative analytical methods. Over the course of eight nimble chapters, A Transnational
Poetics covers an often...
Journal Article
Comparative Literature (2011) 63 (4): 452–454.
Published: 01 December 2011
... about the “transnational” and “cross-cultural” dimen-
sions, conditions, and dynamics of Anglophone poetry during the twentieth and early
twenty-first centuries ably demonstrates the value, indeed the indispensability, of com-
parative analytical methods. Over the course of eight nimble chapters...
Journal Article
Comparative Literature (2011) 63 (4): 454–456.
Published: 01 December 2011
... the “transnational” and “cross-cultural” dimen-
sions, conditions, and dynamics of Anglophone poetry during the twentieth and early
twenty-first centuries ably demonstrates the value, indeed the indispensability, of com-
parative analytical methods. Over the course of eight nimble chapters, A Transnational...
Journal Article
Comparative Literature (2012) 64 (2): 230–232.
Published: 01 June 2012
... scholarship. The book con-
sists of an introduction, seven chapters, an epilogue, a technical glossary, biographical
sketches, notes, a works cited and bibliography. As Ding states in the introduction, “the
book aims to be an in-depth probe into the age-old issue of meaning — an issue that is of
great...
Journal Article
Comparative Literature (2012) 64 (2): 232–235.
Published: 01 June 2012
... of an introduction, seven chapters, an epilogue, a technical glossary, biographical
sketches, notes, a works cited and bibliography. As Ding states in the introduction, “the
book aims to be an in-depth probe into the age-old issue of meaning — an issue that is of
great relevance and significance to all branches...
Journal Article
Comparative Literature (2012) 64 (2): 235–236.
Published: 01 June 2012
... of an introduction, seven chapters, an epilogue, a technical glossary, biographical
sketches, notes, a works cited and bibliography. As Ding states in the introduction, “the
book aims to be an in-depth probe into the age-old issue of meaning — an issue that is of
great relevance and significance to all branches...
Journal Article
Comparative Literature (2012) 64 (2): 237–239.
Published: 01 June 2012
... chapters, an epilogue, a technical glossary, biographical
sketches, notes, a works cited and bibliography. As Ding states in the introduction, “the
book aims to be an in-depth probe into the age-old issue of meaning — an issue that is of
great relevance and significance to all branches of human...
Journal Article
Comparative Literature (2011) 63 (3): 328–331.
Published: 01 September 2011
... on the present. Yet the four chapters of The Wound
and the Witness engage texts drawn from Greco-Roman antiquity: the three “Theban”
plays of Sophocles (Antigone, Oedipus Tyrannus, and Oedipus at Colonus), Achilles Tatius’s
novel Leukippe and Kleitophon (ca. second century c e ), and Prudentius’s...
Journal Article
Comparative Literature (2011) 63 (3): 336–339.
Published: 01 September 2011
... eye squarely on the present. Yet the four chapters of The Wound
and the Witness engage texts drawn from Greco-Roman antiquity: the three “Theban”
plays of Sophocles (Antigone, Oedipus Tyrannus, and Oedipus at Colonus), Achilles Tatius’s
novel Leukippe and Kleitophon (ca. second century c e...
Journal Article
Comparative Literature (2010) 62 (2): 189–191.
Published: 01 March 2010
... precisely expressed, albeit with a different sense of the word “art,” in Chaucer’s “the lyf
so short, the craft so long to lerne” (4).
On Borrowed Time is organized in much the same way as Weinrich’s Lethe, also available
in an excellent translation by Steven Rendall. Each chapter is divided...
Journal Article
Comparative Literature (2010) 62 (2): 191–193.
Published: 01 March 2010
... precisely expressed, albeit with a different sense of the word “art,” in Chaucer’s “the lyf
so short, the craft so long to lerne” (4).
On Borrowed Time is organized in much the same way as Weinrich’s Lethe, also available
in an excellent translation by Steven Rendall. Each chapter is divided...
Journal Article
Comparative Literature (2010) 62 (2): 193–195.
Published: 01 March 2010
... precisely expressed, albeit with a different sense of the word “art,” in Chaucer’s “the lyf
so short, the craft so long to lerne” (4).
On Borrowed Time is organized in much the same way as Weinrich’s Lethe, also available
in an excellent translation by Steven Rendall. Each chapter is divided...
Journal Article
Comparative Literature (2010) 62 (2): 195–197.
Published: 01 March 2010
... precisely expressed, albeit with a different sense of the word “art,” in Chaucer’s “the lyf
so short, the craft so long to lerne” (4).
On Borrowed Time is organized in much the same way as Weinrich’s Lethe, also available
in an excellent translation by Steven Rendall. Each chapter is divided...
Journal Article
Comparative Literature (2010) 62 (2): 197–199.
Published: 01 March 2010
... precisely expressed, albeit with a different sense of the word “art,” in Chaucer’s “the lyf
so short, the craft so long to lerne” (4).
On Borrowed Time is organized in much the same way as Weinrich’s Lethe, also available
in an excellent translation by Steven Rendall. Each chapter is divided...
1