1-20 of 37 Search Results for

Stendhal

Follow your search
Access your saved searches in your account

Would you like to receive an alert when new items match your search?
×Close Modal
Sort by
Journal Article
Comparative Literature (1 June 2015) 67 (2): 131–144.
Published: 01 June 2015
... Wilhelm Meisters Lehrjahre (1795–96) as compared to Godwin's Caleb Williams (1794), and Stendhal's La Chartreuse de Parme (1839). © 2015 by University of Oregon 2015 Passports and movement control history of the novel J.G. Schnabel J.W. von Goethe Stendhal Works Cited Auerbach...
Journal Article
Comparative Literature (1 June 2008) 60 (3): 261–278.
Published: 01 June 2008
... Sept. 2001. < http://books.guardian.co.uk >. ____. The Rings of Saturn . Trans. Michael Hulse. London: Harvill, 1999 . ____. Vertigo . Trans. Michael Hulse. London: Harvill, 1999 . Stendhal [Henri Beyle]. De L'Amour . Vols. 1 & 2 . Paris: Le Divan, 1927 . Swales, Martin...
Journal Article
Comparative Literature (1 December 2012) 64 (4): 462–463.
Published: 01 December 2012
... truth? The poets lie. They must be banished. Of course, if truth is available only outside of time, how can philosophers possibly have access to it? Are they stuck with a revelation or vision of the truth that cannot be spoken, that defeats language —verum​ non dicere, or to quote Stendhal...
Journal Article
Comparative Literature (1 December 2012) 64 (4): 463–466.
Published: 01 December 2012
... truth? The poets lie. They must be banished. Of course, if truth is available only outside of time, how can philosophers possibly have access to it? Are they stuck with a revelation or vision of the truth that cannot be spoken, that defeats language —verum​ non dicere, or to quote Stendhal...
Journal Article
Comparative Literature (1 December 2012) 64 (4): 466–468.
Published: 01 December 2012
... truth? The poets lie. They must be banished. Of course, if truth is available only outside of time, how can philosophers possibly have access to it? Are they stuck with a revelation or vision of the truth that cannot be spoken, that defeats language —verum​ non dicere, or to quote Stendhal...
Journal Article
Comparative Literature (1 December 2012) 64 (4): 468–470.
Published: 01 December 2012
... truth? The poets lie. They must be banished. Of course, if truth is available only outside of time, how can philosophers possibly have access to it? Are they stuck with a revelation or vision of the truth that cannot be spoken, that defeats language —verum​ non dicere, or to quote Stendhal...
Journal Article
Comparative Literature (1 June 2002) 54 (3): 268–269.
Published: 01 June 2002
... judged plagiarism charges brought against Corneille; the controversy over Stendhal’s appropriation of an Italian biography of Haydn; and Coleridge’s dubious use of Schlegel, among others, as revealed by Norman Fruman’s Coleridge: The Damaged Archangel (1971). The reputations of Corneille, Stendhal...
Journal Article
Comparative Literature (1 June 2002) 54 (3): 270–272.
Published: 01 June 2002
... judged plagiarism charges brought against Corneille; the controversy over Stendhal’s appropriation of an Italian biography of Haydn; and Coleridge’s dubious use of Schlegel, among others, as revealed by Norman Fruman’s Coleridge: The Damaged Archangel (1971). The reputations of Corneille, Stendhal...
Journal Article
Comparative Literature (1 June 2002) 54 (3): 273–274.
Published: 01 June 2002
... judged plagiarism charges brought against Corneille; the controversy over Stendhal’s appropriation of an Italian biography of Haydn; and Coleridge’s dubious use of Schlegel, among others, as revealed by Norman Fruman’s Coleridge: The Damaged Archangel (1971). The reputations of Corneille, Stendhal...
Journal Article
Comparative Literature (1 March 2005) 57 (2): 117–134.
Published: 01 March 2005
... l'Originale, 1865 . 7 -23. Borges, Jorge Luis. “P'u Sung-ling, The Tiger Guest.” Jorge Luis Borges: Selected Non-Fictions(s) . Ed. Eliot Weinberger. Harmondsworth: Penguin Books, 1999 . 507 -08. Brombert, Victor. The Hidden Reader: Stendhal, Balzac, Hugo, Baudelaire, Flaubert . Cambridge, MA...
Journal Article
Comparative Literature (1 March 2007) 59 (2): 140–157.
Published: 01 March 2007
... Motifs in Baudelaire.” Illuminations . Trans. Harry Zohn. New York: Schocken Books, 1968 . 157 -202. Blood, Susan. Baudelaire and the Aesthetics of Bad Faith. Stanford: Stanford University Press, 1997 . Brombert, Victor. The Hidden Reader. Stendhal, Balzac, Hugo, Baudelaire, Flaubert...
Journal Article
Comparative Literature (1 March 2016) 68 (1): 59–74.
Published: 01 March 2016
...! His mirror shews the mire, and you blame the mir- ror! Rather blame that high road upon which the puddle lies, still more the inspector of roads who allows the water to gather and the puddle to form. —Stendhal...
Journal Article
Comparative Literature (1 September 2004) 56 (4): 300–316.
Published: 01 September 2004
...). 1 In fiction, obvious examples of Künstlerroman, besides the works of the literary genealogical fathers of the genre such as Goethe or Stendhal, are Joyce’s Portrait of the Artist as a Young Man, Proust’s Recherche, and D’Annunzio’s Il piacere. In theory, obvious examples are Nietzsche’s The Birth...
Journal Article
Comparative Literature (1 September 2009) 61 (4): 388–399.
Published: 01 September 2009
... Indeterminacy . Princeton: Princeton UP, 1981 . Prendergast, Christopher. The Order of Mimesis. Balzac, Stendhal, Nerval, Flaubert . Cambridge: Cambridge UP, 1986 . Reish, Joseph G. “'Those Who See Good' in Flaubert's Trois Contes.” Renascence 36 ( 1984 ): 219 -29. Schor, Naomi, and Henry...
Journal Article
Comparative Literature (1 March 2002) 54 (2): 127–144.
Published: 01 March 2002
.... 1881 . Stendhal. Napoléon I. Vie de Napoléon. 1830. Vol. 19 of Œuvres Complètes . Paris: Le Divan, 1930 . 36 vols. 1927 -1937. Vigny, Alfred de. Cinq-Mars . 1826. Vol. 1 . Paris: Alphonse Lemerre, 1883 . 2 vols. ____. Cinq-Mars . Vol. 1 . New York: Current Literature Publishing...
Journal Article
Comparative Literature (1 December 2015) 67 (4): 394–414.
Published: 01 December 2015
... Stuart M. Shelley's Major Verse: The Narrative and Dramatic Poetry . Cambridge : Harvard UP , 1988 . Print . Stendhal . “The Cenci.” Shorter Novels . Trans. Scott-Moncrieff C.K. . New York : Liveright Publishing , 1946 . Print . Strand Ginger Zimmerman Sarah...
Journal Article
Comparative Literature (1 March 2004) 56 (2): 168–191.
Published: 01 March 2004
... involved prominent foreign authors such as de Staël, Goethe, and Stendhal, we lack translations both of most Italian contribu- tions to the debate and of many works by the tre corone (“three crowns”) of Italian Romantic letters: Ugo Foscolo, Giacomo Leopardi, and Alessandro Manzoni.5 However ignored...
Journal Article
Comparative Literature (1 June 2004) 56 (3): 227–242.
Published: 01 June 2004
... re-invention of textual idiom. Because the socio-political realities feeding the imagination of the Francophone African writer became so grotesque that textual and narrative strategies inherited from Flaubert, Zola, and Stendhal quickly became inadequate, the power durée novels typically employ...
Journal Article
Comparative Literature (1 September 2005) 57 (4): 352–353.
Published: 01 September 2005
... specific purpose” (548). Auerbach cites Stendhal’s “je prends au hasard ce qui se trouve sur ma route” and observes that “this method, as Montaigne knew, is the best for eliminating the arbitrariness of one’s own constructions, and for surrendering oneself to reality as given” (462-63). It is...
Journal Article
Comparative Literature (1 September 2005) 57 (4): 354–355.
Published: 01 September 2005
... in the nature of a history of European realism; the material would have swamped me.” He chose in- stead “a method which consists in letting myself be guided by a few motifs which I have worked out gradually and without a specific purpose” (548). Auerbach cites Stendhal’s “je prends au hasard...