1-16 of 16 Search Results for

untranslatable

Follow your search
Access your saved searches in your account

Would you like to receive an alert when new items match your search?
Close Modal
Sort by
Journal Article
Common Knowledge (2015) 21 (1): 110–111.
Published: 01 January 2015
...David Bellos Apter Emily , Against World Literature: On the Politics of Untranslatability . ( London : Verso , 2013 ), 240 pp. © 2014 by Duke University Press 2014...
Journal Article
Common Knowledge (2015) 21 (1): 109–110.
Published: 01 January 2015
... and   edited not well Apter’s been has book years, several last the over journals or moreten different in published essays from Cobbled together (London: Verso, 2013),240pp. On thePolitics of Untranslatability Emily Apter, Against World Literature: doi...
Journal Article
Common Knowledge (2015) 21 (1): 111.
Published: 01 January 2015
... this in even   around utterances such plenty not are there enough (orwell not saying Iam you atdonot all). understand those are untranslatable truly are that expressions only The oaths. ormuttered tions...
Journal Article
Common Knowledge (2002) 8 (1): 147–151.
Published: 01 January 2002
...- cle closed on the outside—that truth and meaning are, in other words, local, untranslatable, and incommensurable with any knowledge obtainable across fron- tiers, whether those be spatial, cultural, or temporal. The “local knowledge” argu- ment arose not only to oppose...
Journal Article
Common Knowledge (2002) 8 (1): 151.
Published: 01 January 2002
...- cle closed on the outside—that truth and meaning are, in other words, local, untranslatable, and incommensurable with any knowledge obtainable across fron- tiers, whether those be spatial, cultural, or temporal. The “local knowledge” argu- ment arose not only to oppose...
Journal Article
Common Knowledge (2020) 26 (3): 407–430.
Published: 01 August 2020
... out the local names, Yolland interjects when Owen begins to recite their English translations: No, no; as they still are in your own language (SP 414). Yolland s preference for the original reflects an appreciation for the untranslat- able essence of the Irish names and all that they communicate...
Journal Article
Common Knowledge (2002) 8 (1): 1–6.
Published: 01 January 2002
... of untranslatability. Rorty says of the opposing sides in a partic- ular dispute: “Both are right, but there is no way to make both speak a single lan- guage.” However, the most serious misunderstandings may arise—or so it seems to me, these days—when parties to a dispute speak...
Journal Article
Common Knowledge (2016) 22 (3): 385–392.
Published: 01 September 2016
...: get” terms into which they are translated. are they which into terms get” the “tar redefines that “source”concepts original ofthe atranslation concepts, of anewgroup is result The meaning. other, untranslatable oflight that in used being terms modern of the meaning...
Journal Article
Common Knowledge (2002) 8 (3): 482–495.
Published: 01 August 2002
... over speaking organisms can make matters more untranslatable, not more lucid or closer to being mapped. Thus an overly enthusiastic tumble into interdisciplin- arity in the humanities, which can mean shedding one’s own special, long-nur- tured...
Journal Article
Common Knowledge (2004) 10 (1): 42–60.
Published: 01 January 2004
... and the automatization of literal translation between languages, it is untranslatability (and The Disregardable “Second World” World” “Second Disregardable The nonequivalencies among languages: truly Bakhtinian polyglossia...
Journal Article
Common Knowledge (2002) 8 (1): 152–177.
Published: 01 January 2002
... the untranslatable. Meaning, he argued, is dependent on the “context of situation” so that “the concept of context has to be broadened” to accommodate this point.39 Malinowski discussed material culture in terms sim- 36. Herbert Butterfield, The Whig Interpretation of History ledge...
Journal Article
Common Knowledge (2013) 19 (3): 530–550.
Published: 01 August 2013
... prefix “s.” Without the “s,” the word would mean, simply, “timing” ( the“s.” “s,”prefix Withoutsimply, the word would mean, “timing” untranslatable...
Journal Article
Common Knowledge (2022) 28 (1): 11–40.
Published: 01 January 2022
... specification of meaning” and the problem of translating the untranslatable. Meaning, he argued, is dependent on the “context of situation” so that “the concept of context has to be broadened” to accommodate this point. 39 Malinowski discussed material culture in terms similar to those used for discussing...
Journal Article
Common Knowledge (2023) 29 (2): 141–172.
Published: 01 May 2023
... of a territory inversely proportional in greatness to what it contains? Russian has words— privol'e , razdol'e , razgul'e —that, almost untranslatable into other languages, convey an emptiness that seems sometimes alluring and liberating. “Something native is heard,” Pushkin writes, In the coachman's long...
Journal Article
Common Knowledge (2004) 10 (3): 377–425.
Published: 01 August 2004
... Kenner Kenner him to say, let me not miss the chance to observe that when a word turns out to be “untranslatable” we shall usually find that it has a special history inside the lan- guage in which it lives. Instead of designating a class, which we might diagram in space, it sums up an etymological...
Journal Article
Common Knowledge (2022) 28 (1): 66–142.
Published: 01 January 2022
... by a sophisticated and almost untranslatable play upon the words revelare , spoliare and denudare , all of which mean “to uncover” but carry sharply different connotations. Revelare means the positive process of “revealing,” spoliare and denudare the negative process of “despoiling.” In Christ, Suger...
FIGURES | View All (9)