Skip Nav Destination
Close Modal
Search Results for
translate
Update search
Filter
- Title
- Authors
- Author Affiliations
- Full Text
- Abstract
- Keywords
- DOI
- ISBN
- eISBN
- ISSN
- EISSN
- Issue
- Volume
- References
Filter
- Title
- Authors
- Author Affiliations
- Full Text
- Abstract
- Keywords
- DOI
- ISBN
- eISBN
- ISSN
- EISSN
- Issue
- Volume
- References
Filter
- Title
- Authors
- Author Affiliations
- Full Text
- Abstract
- Keywords
- DOI
- ISBN
- eISBN
- ISSN
- EISSN
- Issue
- Volume
- References
Filter
- Title
- Authors
- Author Affiliations
- Full Text
- Abstract
- Keywords
- DOI
- ISBN
- eISBN
- ISSN
- EISSN
- Issue
- Volume
- References
Filter
- Title
- Authors
- Author Affiliations
- Full Text
- Abstract
- Keywords
- DOI
- ISBN
- eISBN
- ISSN
- EISSN
- Issue
- Volume
- References
Filter
- Title
- Authors
- Author Affiliations
- Full Text
- Abstract
- Keywords
- DOI
- ISBN
- eISBN
- ISSN
- EISSN
- Issue
- Volume
- References
NARROW
Format
Subjects
Journal
Article Type
Date
Availability
1-20 of 979 Search Results for
translate
Follow your search
Access your saved searches in your account
Would you like to receive an alert when new items match your search?
1
Sort by
Journal Article
Common Knowledge (2017) 23 (2): 359–360.
Published: 01 April 2017
...Ann Jefferson Ashbery John , Collected French Translations: Prose , ed. Wasserman Rosanne and Richie Eugene . ( New York : Farrar, Straus, and Giroux , 2014 ), 432 pp. Ashbery John , Collected French Translations: Poetry , ed. Wasserman Rosanne and Richie...
Journal Article
Common Knowledge (2017) 23 (2): 354.
Published: 01 April 2017
.... historical and literary conventional to challenge its is tues vir book’s many ofOne this despair. and longing of erotic poetry moving most century’s ofsixteenth it someofinto the forWyatt’s translations stage the set dance this into factored marriages six someof Henry’s...
Journal Article
Common Knowledge (2004) 10 (2): 358.
Published: 01 April 2004
....,
(New York: Fordham University Press, 2000),252pp.
collects and translates both Janicaud’s critique and the and Janicaud’scritique both translates and collects...
Journal Article
Common Knowledge (2003) 9 (3): 488–507.
Published: 01 August 2003
...Wai Chee Dimock Duke University Press 2003 PLANETARY TIME AND
GLOBAL TRANSLATION
“Context” in Literary Studies
Wai Chee Dimock
What is the appropriate scale for the study of culture and, in particular, the study...
Journal Article
Common Knowledge (2007) 13 (2-3): 456–457.
Published: 01 August 2007
...Ian Hacking Temple Grandin and Catherine Johnson, Animals in Translation: Using the Mysteries of Autism to Decode Animal Behavior (New York: Harcourt, Brace, Jovanovich, 2005), 372 pp. Duke University Press 2007 L I T T L E R E V I E W S
Temple Grandin and Catherine...
Journal Article
Common Knowledge (2014) 20 (3): 495.
Published: 01 August 2014
...Stephen Greenblatt The Translation of Lucretius , vol. 1 of The Works of Lucy Hutchinson , ed. Barbour Reid and Norbrook David . ( Oxford : Oxford University Press , 2012 ), 960 pp. © 2014 by Duke University Press 2014...
Journal Article
Common Knowledge (2015) 21 (3): 510–511.
Published: 01 September 2015
...Rowan Williams Wortley John , The Anonymous Sayings of the Desert Fathers: A Select Edition and Complete English Translation . ( Cambridge : Cambridge University Press , 2013 ), 652 pp. © 2015 by Duke University Press 2015 LITTLE REVIEWS
John Wortley...
Journal Article
Common Knowledge (2015) 21 (3): 519–520.
Published: 01 September 2015
...David Bellos Findlay Jean , Chasing Lost Time: The Life of C. K. Scott Moncrieff: Soldier, Spy, and Translator . ( New York : Farrar, Straus, and Giroux , 2015 ), 368 pp. © 2015 by Duke University Press 2015...
Journal Article
Common Knowledge (2016) 22 (3): 506.
Published: 01 September 2016
...Guy Beiner Palmer Patricia , The Severed Head and the Grafted Tongue: Literature, Translation, and Violence in Early Modern Ireland . ( Cambridge : Cambridge University Press , 2013 ), 196 pp. © 2016 by Duke University Press 2016...
Journal Article
Common Knowledge (2013) 19 (3): 446–473.
Published: 01 August 2013
... legal roll, and finally a pair of French poems about the death of the English commander, Thomas Montagu, fourth earl of Salisbury, at the English siege of Orléans in 1428, contrasted with some English translations of poems by Charles d'Orléans. The essay argues that blurriness in medieval bilingualism...
Journal Article
Common Knowledge (2009) 15 (3): 509–510.
Published: 01 August 2009
...Denis Donoghue Robert Alter, The Book of Psalms: A Translation with Commentary (New York: W. W. Norton, 2007), 518 pp. Duke University Press 2009 Little Reviews
Loren Samons II, What’s Wrong with Democracy? From...
Journal Article
Common Knowledge (2019) 25 (1-3): 409–410.
Published: 01 April 2019
...Rowan Williams; Jeffrey M. Perl Wortley John , The Anonymous Sayings of the Desert Fathers: A Select Edition and Complete English Translation ( Cambridge : Cambridge University Press , 2013 ), 652 pp. Copyright © 2019 Duke University Press 2019 ...
Journal Article
Common Knowledge (2019) 25 (1-3): 421.
Published: 01 April 2019
...J. G. A. Pocock; Jeffrey M. Perl Budick Sanford Iser Wolfgang , eds., The Translatability of Cultures: Figurations of the Space Between ( Stanford : Stanford University Press , 1996 ), 348 pp. Copyright © 2019 Duke University Press 2019 ...
Journal Article
Common Knowledge (2019) 25 (1-3): 458.
Published: 01 April 2019
...Stephen Greenblatt; Jeffrey M. Perl The Translation of Lucretius, vol. 1 of The Works of Lucy Hutchinson , ed. Barbour Reid Norbrook David ( Oxford : Oxford University Press , 2012 ), 960 pp. Copyright © 2019 Duke University Press 2019 ...
Journal Article
Common Knowledge (2020) 26 (1): 182–183.
Published: 01 January 2020
...Sara Lipton Nisse Ruth , Jacob’s Shipwreck: Diaspora, Translation and Jewish-Christian Relations in Medieval England ( Ithaca, NY : Cornell University Press , 2017 ), 235 pp. Copyright © 2020 Duke University Press 2020 C O M M O N K N O W L E D G E 1 8 2 did not radically break...
Journal Article
Common Knowledge (2020) 26 (2): 230–250.
Published: 01 April 2020
...Casper Bruun Jensen Early in his career, Bruno Latour’s limited readership consisted mainly of the research community in science and technology studies (STS) that he helped to inaugurate. Today the situation could hardly be more different. Latour is now subject to the “translations”—the processes...
Journal Article
Common Knowledge (2020) 26 (3): 407–430.
Published: 01 August 2020
...Lilith Acadia In a contribution to a symposium on xenophilia, this essay — a study of Brian Friel’s 1980 play Translations — raises the question of whether all xenophilia is by nature doomed to fail. Set in Ireland in 1833, the drama centers on the tension arising from a young British lieutenant’s...
Journal Article
Common Knowledge (2022) 28 (1): 150–151.
Published: 01 January 2022
...Marjorie Perloff [email protected] Jason Harding and John Nash , eds., Modernism and Non-translation ( Oxford : Oxford University Press , 2019 ), 232 pp. Copyright © 2021 by Duke University Press 2022 “An arresting, recurrent feature of modernist...
Journal Article
Common Knowledge (2017) 23 (2): 303–324.
Published: 01 April 2017
... on yoga, whose macrohistory comprises a global case of xenophilia, beginning with Vivekananda's address at the World's Parliament of Religions in Chicago and still ongoing today. Before that watershed speech in 1893, however, indigenous scholars were translating Sanskrit texts into Bengali as part...
Journal Article
Common Knowledge (2019) 25 (1-3): 11–12.
Published: 01 April 2019
...W. V. Quine; Jeffrey M. Perl In this brief essay Quine clarifies and limits his sometimes misconstrued and misapplied thesis of the “indeterminacy of translation.” It does not imply, as some have claimed, that translation is impossible or arbitrary. Nor does it say (as due consideration...
1