Four Poems
Yuri Andrukhovych has received the Erich-Maria Remarque Peace Prize, the Leipzig Book Award for European Understanding, the Hannah Arendt Prize for Political Thought, the Angelus Central European Literary Award, the Vilenica International Literary Prize, the Herder Prize, and the Goethe Medal. His books include poetry collections (The Sky and Squares; Downtown; Exotic Birds and Plants; Songs for a Dead Rooster), novels (Recreations; The Moscoviad; Perverzion; Twelve Rings; Lovers of Justice; The Secret), a cycle of short stories (On the Left, Where the Heart Is), and essay collections (Disorientation on Location; The Devil's Hiding in the Cheese), which have been translated into twenty languages. He has published as well literary translations from German, Polish, Russian, and English (including Shakespeare's Hamlet) into Ukrainian.
John Hennessy, senior lecturer in English at the University of Massachusetts, Amherst, is the author of two collections of poems and (with Ostap Kin) has translated Serhiy Zhadan's A New Orthography, which received the Derek Walcott Prize for Poetry. He is a recipient of Poetry magazine's John Frederick Nims Award for Poetry in Translation and is poetry editor of The Common.
Ostap Kin is the editor of Babyn Yar: Ukrainian Poets Respond (forthcoming). He is the editor of New York Elegies: Ukrainian Poems on the City and Babyn Yar: Ukrainian Poets Respond. With John Hennessy, he has cotranslated Serhiy Zhadan's A New Orthography, which received the Derek Walcott Prize for Poetry. Other books that he has cotranslated from Ukrainian include Yuri Andrukhovych's Songs for a Dead Rooster and Vasyl Lozynsky's The Maidan after Hours.
Yuri Andrukhovych, John Hennessy, Ostap Kin; Four Poems. Common Knowledge 1 September 2022; 28 (3): 347–351. doi: https://doi.org/10.1215/0961754X-10046432
Download citation file:
Advertisement