1-20 of 21 Search Results for

urdu

Follow your search
Access your saved searches in your account

Would you like to receive an alert when new items match your search?
Close Modal
Sort by
Journal Article
boundary 2 (2012) 39 (2): 75–110.
Published: 01 May 2012
... Bhāsa, or Perso-Arabic words, in Premsagar . Contrarily, Urdu-centric scholars stress Lal’s use of the phrase “ibtada-e dāstān” (the beginning of the Dastan ) to open Baital Pachisi . The claim is that preoccupation with Lallu Jee Lal’s place in the Hindi and Urdu literary canon occludes the all...
Journal Article
boundary 2 (2011) 38 (3): 119–145.
Published: 01 August 2011
...Christi Ann Merrill This essay offers a response—part plea, part protest—to recent events in Pakistan, looking to Agha Shahid Ali's lyrical translation of an Urdu poem by Faiz Ahmed Faiz that asks compellingly, “Friends, what will happen now?” Faiz in his day ignored Eisenhower's empty talk...
Journal Article
boundary 2 (2004) 31 (2): 245–274.
Published: 01 May 2004
... be put together by adding the separated halves, but in both there appear, however distantly, the changes of the whole, which only moves in contradiction. —Theodor Adorno 1 At its best, the Urdu lyric verse of Faiz Ahmed Faiz (1911–1984) can make available to the reader...
Journal Article
boundary 2 (2023) 50 (1): 165–205.
Published: 01 February 2023
... nonelite background in class and caste terms, speaking recognizably nonstandard and “rustic” forms of Hindi-Urdu, most practicing one or another form of the so-called Islamic veil, ranging from the traditional cross-communal chādar (shawl) to the full-body black burka and the modern international head...
Journal Article
boundary 2 (2022) 49 (1): 105–135.
Published: 01 February 2022
..., it is important to remember that the Hindi compositions of Bombay film songs were deeply inflected with Urdu. This was unlike the chaste Hindi spoken on All India Radio, not least because many important songwriters of the Hindi film industry were Urdu poets (Gopal and Moorti 2008 : 22; Petievich 2004 : 124...
FIGURES | View All (5)
Journal Article
boundary 2 (2022) 49 (3): 15–24.
Published: 01 August 2022
... literal translation and the original Urdu are given in Iqbal 1993 : 59–75. 9. These inevitably political countercurrents may serve to usher in new models of what world literary method may become in our own times. References Adorno Theodor W. 1970 . Negative Dialektik: Jargon der...
Journal Article
boundary 2 (2012) 39 (2): 213–215.
Published: 01 May 2012
...- urdū- e- mŭallā in Salman Rushdie’s The Enchantress of Florence was published in Interventions 13, no. 4 (2012). She has been awarded a visiting fellowship for Fall 2012 by the Department of English at Delhi University. Anthony Bogues is Harmon Family Professor at Brown University, visiting...
Journal Article
boundary 2 (2004) 31 (1): 267–269.
Published: 01 February 2004
...., and London: Duke University Press, 2003. Habib, M. A. R., ed. and trans. An Anthology of Modern Urdu Poetry. MLA Texts and Translations. New York: Modern Language Association of America, 2003. Hamilton, Paul. Metaromanticism: Aesthetics, Literature, and Theory. Chicago: Uni- versity of Chicago Press...
Journal Article
boundary 2 (2004) 31 (2): 279–281.
Published: 01 May 2004
...), and coeditor of Dangerous Liaisons: Gender, Nation, and Postcolonial Perspectives. He has published articles on such subjects as secu- larism, minority culture, blasphemy and literature, the post-literate public sphere, lit- erary criticism and social critique, and the short story in Urdu literature...
Journal Article
boundary 2 (2010) 37 (3): 211–213.
Published: 01 August 2010
... and Western Philosophy (1999) and two translated volumes of Urdu poetry. His latest book is a volume of his own poetry, Shades of Islam: Poems for a New Century (Kube Publishing, 2010). He teaches in the English Department at Rutgers Univer- sity, and his interests include literary theory...
Journal Article
boundary 2 (2012) 39 (2): 71–74.
Published: 01 May 2012
... examines the split- ting of the northern Indian vernacular into modern Hindi and Urdu as a colonial project—a strangely neglected nexus to this day—and the latter’s essay concerns the massive inventiveness brought to bear by colonial state and knowledge practices on indigenous...
Journal Article
boundary 2 (2014) 41 (2): 245–248.
Published: 01 May 2014
... boundary 2 / Summer 2014 of Confluence in the Writings of Mahmud al-Mas’adi­ (2006); “The Novelization of Islamic Literatures: The Intersections of Western, Arabic, Persian, Urdu, and Turk- ish Traditions,” a special issue of Comparative Critical Studies (vol. 4, no. 3, 2007); two books...
Journal Article
boundary 2 (2012) 39 (2): 201–208.
Published: 01 May 2012
... is nonexistent, and my Cantonese is a hundred words. Here I feel a little less an out- sider, but nonetheless my Urdu is nonexistent and my Arabic is only one word—and I learned that today; in fact, I learned it just today, that one word, from Ronald Judy. Although these two days have been...
Journal Article
boundary 2 (2004) 31 (2): 1–9.
Published: 01 May 2004
... and their literatures in the former colonies. My own essay explores imaginings of India against and across the religious divide in the subcontinent and identi- fies the lyric tradition in Urdu, long infused with the language of Sufi Islam, as the exemplary site for these secular elaborations. Finally, in a different...
Journal Article
boundary 2 (2022) 49 (2): 85–127.
Published: 01 May 2022
... of literature written in Urdu. But Urdu has no residence outside of where it is, but where it is, there is a tremendous reading public for people who are working in Urdu. The point I am making is about the shift in terms of powers of persuasion. I was watching a television program in Chinese about how China...
Journal Article
boundary 2 (2017) 44 (2): 213–239.
Published: 01 May 2017
... throughout by power differentials. It is also far from the only system on view. Reading PEPP4, one has an opportunity to watch unfold, for instance, the history of an East and Southeast Asian literary system; an Arabic-Persian-­ ­Turkish-­Urdu one; and one originating in Sanskrit and carried...
Journal Article
boundary 2 (2012) 39 (2): 111–141.
Published: 01 May 2012
..., in this universalist sense of the modern, “with its particular Latinate etymology and genealogy marks . . . [a] . . . process of assimilation of diverse cultures of writing, a process only partially concealed by the use of such vernacular terms as ’adab (Arabic, Persian, Urdu) and sãhitya (Hindi...
Journal Article
boundary 2 (2020) 47 (2): 199–225.
Published: 01 May 2020
... empathy (Anand 1993: 184). Aamir Mufti discusses the formation of the materialist ghazal through a similar logic of longing, taking up the love ballads of Urdu poet, Afro- Asian Writer, and Lotus Prize winner Faiz Ahmed Faiz writing in the context of the partition of India. Mufti argues that Faiz s...
Journal Article
boundary 2 (2013) 40 (2): 183–213.
Published: 01 May 2013
... the formation of what Mufti calls the “supposedly distinct” vernaculars and literary traditions of “Hindi” and “Urdu” from a northern Indian vernacular linguistic complex established as a lingua franca under seventeenth-century­ Mughal rule. Mufti’s account dates the emergence of this “linguistic...
Journal Article
boundary 2 (2017) 44 (3): 165–195.
Published: 01 August 2017
... humanist scholars (Ernst Robert Curtius, Mario Praz). It had Spanish translations in Mexico and Catalonia, and readers of French, Russian, Czech, Hebrew, and even Urdu soon had access to The Waste Land. Its collage aesthetic, it seems, was far more amenable to translation than the more normative...