1-20 of 91 Search Results for

Russian poetry

Follow your search
Access your saved searches in your account

Would you like to receive an alert when new items match your search?
Close Modal
Sort by
Journal Article
boundary 2 (2021) 48 (4): 65–77.
Published: 01 November 2021
.... Bernstein discusses his connection to Russian poets, starting with Arkadii Dragomoshchenko. He also addresses the way the Cold War torqued the reception of Russian modernist poetry, using Mandelstam as an example. Within the modernist moment you have too many dystopian examples of individuals...
Journal Article
boundary 2 (2021) 48 (4): 215–230.
Published: 01 November 2021
... Bernstein at a conference on Pound). In my view, Bernstein's poetry is meaningful sound or reverberating sound-meaning. In Russian, I coined the compound word “zvukosmysl” (literally, “sound-meaning” or “sound-sense”) to apply to both Khlebnikov and Mandelstam. I would even suggest that in at least one...
Journal Article
boundary 2 (2023) 50 (4): 171–194.
Published: 01 November 2023
... poetry” as one where the poet assumes the linguistic strategies of the language learner. The essay also revisits the argument by the Russian Formalist critics that the language of poetry resembles a foreign language. Eo27@nyu.edu Copyright ©2023 by Duke University Press 2023 translingual...
Journal Article
boundary 2 (2014) 41 (1): 233–235.
Published: 01 February 2014
...), and coeditor of the anthology Cross- ing Centuries: The New Generation in Russian Poetry (2000) and of the annotated Ukrainian-­language edition of Edward Said’s Culture and Imperialism (2009). His translation of Yuri Andrukhovych’s novel The Moscoviad was published by Spuyten Duyvil Press in 2008...
Journal Article
boundary 2 (2012) 39 (2): 161–180.
Published: 01 May 2012
... of the Soldier in Politics and Poetry,” http www.lacan.com/badsold.htm (paper presented at UCLA, Los Angeles, January 2007). World Literatures Dossier / Feldman / Heroism in Late Imperial Russia 165 ratives by members of the Russian intelligentsia and writers and thinkers in Russia’s colonial...
Journal Article
boundary 2 (2016) 43 (3): 221–249.
Published: 01 August 2016
... trope in twentieth-­century avant-garde­ poetry.61 Refer- ences to canonical works of Russian romantic poetry set in the Caucasus thus helped formulate the image of a revolutionary Soviet figure. The image of the hero in the posters recalls the mounted Caucasian hero in the works of Aleksandr...
Journal Article
boundary 2 (2021) 48 (4): 299–301.
Published: 01 November 2021
... is professor of English at Touro College. He has published numerous books and articles. His most recent book in English is The River of Time: Time-Space, Language and History in Avant-Garde, Modernist, and Contemporary Poetry . He has translated into Russian the complete annotated edition of T. S. Eliot's...
Journal Article
boundary 2 (2006) 33 (3): 201–226.
Published: 01 August 2006
.... Geuss / Celan’s Meridian 203 dauer; as a Jew; as a native of the ex-Hapsburg province of Bukowina; and, most bizarrely, perhaps, as a ‘‘Russian poet living among the infidel Ger- mans’’ [russkij poët in partibus nemetskich infidelium].3 This is strange, not so much because he calls himself...
Journal Article
boundary 2 (2014) 41 (1): 31–50.
Published: 01 February 2014
...Anita Starosta Ukrainian poet, novelist, essayist, translator, and “patriarch of Bu-Ba-Bu” Yuri Andrukhovych shares his perspectives on contemporary European, Russian, and Ukrainian cultures and politics, and on the current situation of writers working in minor languages in this part of the world...
Journal Article
boundary 2 (2019) 46 (4): 219–220.
Published: 01 November 2019
... of the Lacanian Compass. Petre Petrov is an assistant professor of Russian at the University of Texas at Austin. His published work addresses aspects of Soviet socialist realism, Stalinist ideology, Russian and European modernism, and cultural theory. He is the author of Auto- matic for the Masses: The Death...
Journal Article
boundary 2 (2017) 44 (3): 17–57.
Published: 01 August 2017
... and Eugene Ostashevsky, with whom I have been lucky to be able to talk about Russian modernist and contemporary poetry. I have a connection to a few contemporary Russian poets of my generation: Arkadii Dragomo- shchenko, Dmitri Prigov, Lev Rubinstein, and Alexei Parshchikov. Parshchi- kov and friends...
Journal Article
boundary 2 (2020) 47 (3): 201–202.
Published: 01 August 2020
... literature from UCLA. He works on twentieth- century American and Russian literature and translation studies. He Ning is currently associate professor of German literature at Beijing Language and Culture University. She received her doctorate in German language and litera- ture from Peking University. Her...
Journal Article
boundary 2 (2023) 50 (2): 133–156.
Published: 01 May 2023
... the multilingual relations between Russian imperialist literature, Caucasian anticolonial writing, and Bolshevik poetry from the same region at levels of subtlety that few critics have been able to demonstrate in the dynamic textual operations of subaltern writing. Leah Feldman's On the Threshold...
Journal Article
boundary 2 (2020) 47 (2): 199–225.
Published: 01 May 2020
..., and the Gerasimov Institute for film (VGIK). Publica- tions include translations printed in the Afro- Asian sponsored Lotus maga- zine, Afro- Asian sponsored anthologies in English, French, and Arabic, as well as Soviet collections of Afro- Asian writers published in Russian in Moscow and Tashkent.14 While...
Journal Article
boundary 2 (2009) 36 (1): 217–219.
Published: 01 February 2009
... Cruz, where he lectures on Russian literature and culture. He pub- lishes regularly on Russian cultural history and on the life and work of Tolstoy. Nina Power is a lecturer in philosophy at Roehampton University in London. She is the author of several articles on Feuerbach, contemporary French...
Journal Article
boundary 2 (2012) 39 (3): 7–27.
Published: 01 August 2012
.... Muslims switched to Latin script from Ara- bic script under this new language policy, and Lenin in the meantime had gotten rid of some old letters in Russian, planning to replace Cyrillic letters with Latin in due time. This writing revolution by Lenin was going to be just the foreplay. He had...
Journal Article
boundary 2 (2023) 50 (4): 237–238.
Published: 01 November 2023
..., the translingual epistolary collaboration A Paradise of Hearing (2021). He is a translator of Yiddish and Hebrew poetry and prose, and his own writing has been translated into German, Russian, and French. Ariel holds a PhD in comparative literature and literary theory from the University of Pennsylvania...
Journal Article
boundary 2 (2020) 47 (2): 153–180.
Published: 01 May 2020
...- flute s lament, it grieves its separation ( Dinle neyden ki hikâyet k lmada, ayr l klardan ikâyet k lmada Ahmet then translates it into Russian, while remarking that he would not write a love (sevda) poem if he were a poet (55, 66, 129; 64, 79, 161). Ahmet s skepticism about poetry might be said...
Journal Article
boundary 2 (2007) 34 (1): 243–246.
Published: 01 February 2007
... and director of Pitt’s cultural studies program. Her publica- tions include Soviet Hieroglyphics (1995), Endquote (2000, with Marina Balina and Evgenii Dobrenko), and a current manuscript on contemporary Russian cinema. Her work, alone and with Vladimir Padunov, has appeared in The Nation...
Journal Article
boundary 2 (2023) 50 (4): 97–116.
Published: 01 November 2023
... Russian into Romanian, and eventually emigrated to Paris in 1948. There he married a French noblewoman, started a family, and lived until his untimely death by suicide in 1970. The peculiarity of Celan's German was noticed as early as 1952, when he gave his first public reading in Germany at the spring...