“Who witnesses for the witness?”—The question of my title may be rhetorical to the highest degree, not to say disingenuous, or at least it could be perceived as such, especially by anyone familiar with the work of Paul Celan.1 It is a question that draws on, or rather, that is drawn from a poem by Paul Celan, though Celan, in those lines, does not phrase these matters as a question, and that clearly puts my own question into question. Celan, when he brings up the matter of the “witness” in the poem beginning with the line “Aschenglorie hinter” from the 1967 volume Atemwende, in fact makes a simple statement—that is, he answers my question before I had even thought of asking it. And his answer seems, on the surface at least, to be clear and unambiguous. He says, “Niemand zeugt für den Zeugen” (No one witnesses for the...
Paul Celan's Counterword: Who Witnesses for the Witness?
Pierre Joris has moved between Europe, the United States, and North Africa for fifty-five years, publishing over eighty books of poetry, essays, translations, and anthologies—most recently Always the Many, Never the One: Conversations in-between Mersch and Elsewhere (2022), with Florent Toniello; Celebratory Talk-Essay on Receiving the Batty Weber Award (2021); Fox-trails,-tales &-trots (2020); and the translations Memory Rose into Threshold Speech: The Collected Earlier Poetry of Paul Celan (2020) and Microliths: Posthumous Prose of Paul Celan (2020). In 2020 Joris received the Batty Weber Award for Lifetime Literary Achievement in Luxembourg and in 2021 the PEN/Ralph Manheim Award for Translation.
Pierre Joris; Paul Celan's Counterword: Who Witnesses for the Witness?. boundary 2 1 November 2023; 50 (4): 49–60. doi: https://doi.org/10.1215/01903659-10694155
Download citation file:
Advertisement